# STEAM

Você pode usar o nosso instalador ou o arquivo .zip, siga essas instruções:

  1. Vá na pasta onde está instalado seu Half-Life 1, que costuma ser:
    "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Half-Life"
  2. Crie uma pasta "valve_addon" dentro dela;
  3. Extraia os arquivos da dublagem;
  4. Abra o jogo e marque a opção "Allow custom content" nas configurações de vídeo.

Pronto, já pode jogar!

Sven Co-op

O Sven Co-op é um jogo compatível com os addons de HL1, então basta criar uma pasta chamada "svencoop_addon" em "[...]common\Sven Coop" ou usar a pasta que já existe no zip do HL1 Dublado (Sven Co-op) e colocar lá também!

Aproveite!

__________________________________________________
Mesa Preta Dubs Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.

  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
RSS Articles

Changelog Geral

News

Alterações a partir do "Definitive"


CHANGELOG:

V. 5.0 (01/10/22)

Mais um grande update e espero que seja o último, com várias melhorias no que se refere à qualidade, performance e coerência. Acredito que não haja mais nada para ser atualizado daqui para frente, o trabalho com o HL1 Dublado foi encerrado.

  • Algumas falas scriptadas dos H.E.C.U foram refeitas;
  • Algumas falas dos cientistas foram refeitas;
  • Algumas falas dos cientistas tiveram timing ajustado;
  • Todas as falas dos hgrunt foram refeitas;
  • Todas as falas do vox foram refeitas;
  • Falas da Gina Cross foram remasterizadas;
  • Falas do Transit System foram refeitas;
  • Foram removidos os nomes dos dubladores nos armários;
  • Foram removidos os nomes dos dubladores na introdução;
  • Créditos atualizados;


V. 4.3 (13/08/21)

  • Corrigido 2 mapas não inclusos no instalador (afetava uma cena);
  • Corrigido missing texture no Hazard Course (Obrigado, Ruan#9092);
  • Adicionado uma versão zip em alta qualidade separada do Sven Coop para o HL Source.

V. 4.2 (15/07/21)

Versão com pequenos polimentos e consertos, obrigado pelo feedback.

  • Corrigido HEV Suit dizendo "Energi..." em vez de "Energia";
  • 10 falas do Barney refeitas;
  • 4 falas refeitas em hgrunt;
  • 2 falas dos cientistas refeitas.

V. 4.1 (27/05/21)

  • Ajustes nas legendas do Hazard Course;
  • Correção de timing no c1a0b e c1a0e;
  • Melhorias em 4 falas da Gina;
  • 27 falas dos cientistas passaram despercebidas no 4.0 e foram refeitas agora;

V. 4.0 (29/04/21)

Essa atualização é inesperada... Não pudemos nos segurar quando descobrimos como ter acentos no HUD e porque nossas vozes tinham um som de "S" estourado. Além disso, nossa técnica vem melhorando desde que começamos a trabalhar no HL2 e já não víamos os sons desse mod com os mesmos olhos. Então essas são as mudanças:

  • H.E.C.U refeitos;
  • Barney refeito;
  • Vox e HEV tiveram alteração na qualidade;
  • Agora o HUD suporta acentos;
  • Nihilanth com novo efeito;
  • G-Man refeito;
  • Cientistas refeitos;
  • Sons do trem ganharam novo efeito.

Todas as falas substituídas não sofreram alteração de dublador, apenas foram renovadas. No total, mexemos em 1252 arquivos de novo! A essa altura é seguro assumir que já dublamos o HL1 três vezes, mas esperamos fortemente que essa seja a última. Tudo pela comunidade! Obrigado, pessoal!

V. 3.2 (01/03/21)

  • Corrigido som vox/black.wav.

V. 3.1 (25/02/21)

  • Corrigido corte na fala c2a4_sci_letout.wav (reportado por Jaderrr).

V. 3.0 (10/02/21)

Como prezamos muito pela qualidade, decidimos mudar algumas coisinhas no Half-Life dublado, e essa, enfim, será a versão realmente definitiva - ou "3.0", se preferirem.

Nessa atualização ocorreram as seguintes mudanças:

  • Novo dublador do Barney, alguns sons readaptados;
  • Efeito de áudio do HEV substituído; aprimorada);
  • Nova dubladora da Gina;
  • Nova dubladora do sistema de trem;
  • Créditos atualizados;
  • Menus e Hazard Course traduzidos;
  • 4 sons alterados no VOX;
  • Pequena melhoria na porta do easteregg do sentences.txt;
  • Algumas melhorias em poucos áudios do HECU;
  • Alguns sons mudos foram corrigidos;
  • Correção no timing das falas antes do portal do c3a2d.

Totalizando 709 arquivos alterados!

Esperamos que não seja necessário ter que deixar de fazer algo nos nossos atuais projetos para voltar todo o caminho até o HL1 novamente e atualizar algo grande. O Half-Life 2 dublado já começou, então é preciso ter um foco único - já que esse será o que separará os garotos dos homens. Até mais, pessoal!

V. 2.1 (08/12/20)

  • Adicionados sons ausentes:
    hgrunt/neutralize!.wav
    hgrunt/eliminate!.wav
    hgrunt/blow.wav
    vox/detected.wav
    vox/detonation.wav

    vox/door.wav
    vox/activity.wav
    vox/detected.wav

Todos os sons adicionados no 2.1 foram fruto de um script que escrevemos! Com ele descobrimos quais arquivos que sem querer pulamos.

Veja o texto completo até esse ponto aqui:
Moddb.com

V. 2.0 (09/10/20)

  • Todas as falas do Barney refeitas (novo dublador, nova e maravilhosa tradução);
  • Todas as falas do GMan e cientistas refeitas (mesmo dublador, tradução readaptada, qualidade aprimorada);
  • Todas as falas da Gina refeitas (nova dubladora, nova e maravilhosa tradução);
  • 2 falas em hgrunt refeitas (extremo aumento de qualidade nessas).

________________________________________

Aviso Legal:
=====================

Mesa Preta Dubs Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.

Este addon não deve ser redistribuido de forma alguma, nem por inteiro nem parcialmente. O addon NÃO PODE ser vendido, usado comercialmente ou distribuido em mídias físicas ou virtuais sem a permissão do autor do addon (E-mail: mesapretadubs@gmail.com). Os arquivos são fornecidos exclusivamente pelo time da Mesa Preta Dubs em sua página oficial no Moddb (https://www.moddb.com/company/mesapreta) e podem ser baixados livres de quaisquer custos. É permitido utilizar e alterar os arquivos do addon desde que sejam respeitados os termos anteriormente estabelecidos.

Este software e qualquer documentação relacionada são distribuí­dos "como se encontram", sem nenhum tipo de garantia. De forma alguma o time da Mesa Preta Dubs ou seus associados são responsáveis por quaisquer danos.

Half-Life 2 Dublado: Quando vai sair?

Half-Life 2 Dublado: Quando vai sair?

News 1 comment

Oi pessoal, Kayky Aguiar aqui. Vim aqui falar sobre os futuros projetos.

Half-Life Blue Shift Dublado PT-BR Disponível

Half-Life Blue Shift Dublado PT-BR Disponível

News 1 comment

Fala aí, galera! Queria alertar vocês que o HL Blue Shift Dublado está disponível para download!

Half-Life: Opposing Force Dublado - Novidades

Half-Life: Opposing Force Dublado - Novidades

News 2 comments

Fala pessoal, tudo bem com vocês? Kayky Aguiar falando aqui.

Half-Life 1 Dublado: Definite Edition

Half-Life 1 Dublado: Definite Edition

News

Fizemos uma versão repensada de acordo com as reações das pessoas que testaram o patch 1.4 e versões anteriores.

RSS Files
Half-Life 1 Dublado PT-BR Definitive Edition

Half-Life 1 Dublado PT-BR Definitive Edition

Full Version 48 comments

------------------------------------------- RECURSOS & INFORMAÇÕES -------------------------------------------

Comments  (0 - 10 of 94)
Dage963
Dage963

Vocês são de mais, eu tive uma experiência incrivel com o jogo dublado graças a vocês.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Bendy_Gaming
Bendy_Gaming

Vocês vão fazer uma dublagem do Half-Life: Decay? É uma expansão exclusiva do PS2, que fãs fizeram um port para PC em 2008.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Dejoota Creator
Dejoota

Não faremos, sorry.

Reply Good karma+1 vote
Guest
Guest

This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.

Guest
Guest

This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.

angelinasales23
angelinasales23

vocês vão lançar a dublagem do hard life ?

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Dejoota Creator
Dejoota

Somente Half-Life.

Reply Good karma+1 vote
Birizonho
Birizonho

Funciona no black mesa?

Reply Good karma Bad karma+2 votes
Dejoota Creator
Dejoota

Obviamente não.

Reply Good karma+2 votes
modguyman
modguyman

i give one note/?!!?!

Reply Good karma Bad karma+2 votes
Xalalau Creator
Xalalau

Yea. Have you ever thought about fixing your reviews? This mistake alone harms all our projects.

Reply Good karma+1 vote
modguyman
modguyman

what?/ how??

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Dejoota Creator
Dejoota

Sim, inclusive nos outros projetos.

Reply Good karma+1 vote
Post a comment
Sign in or join with:

Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.