Tiberium Wars Advanced seeks to bring the game closer to its Westwood roots while also maintaining the unique new flavor that Tiberium Wars brought to the series. New units, abilities, structures, strategies and a fresh gameplay experience are just a few of the things TWA brings to the table. With updated gameplay that brings the "Strategy" back into RTS and removes the "zerg rush" mentality, TWA is a mod that will appeal to both die-hard, base-building Westwood fans and those relatively new to the franchise alike. Don't believe us? Give it a download and try it out!
Because anybody likes german...only german titles :-P
i think you see the "new" if you look close enough
kürreptör -Turkish-
corrupt -Dutch-
kvarnik -Slovenian-
Hahahaha, kvarnik. Matr kak je slovenščina čudn jezik :p
English:
Doesn't matter ;)
Awesome healer: MY LANGUAGE xD
corrupter- english
Korruptor -Swedish-
(the -tor part doesn't mean **** but they decided "Korruptör" which is the real translate didn't sounds as frightening)
korupčník - Slovakian :D
Corupător -Romanian-
I like german... i just don't understand a ****... ¬¬'
Pustoszyciel-Polish heh
Korruptor...naja...so irgendwie deutsch, aber eher nicht...also "to corrupt something" würde ich immer noch mit "etwas verderben" übersetzen...aber Korruptor = Verderber....? Eher Spielverderber !
dass ea bei der namensgebung eher unkreative ergebnisse erziehlt sieht man spätestens bei kanes rache...ich nenne da nur wunderkinder und zonenrüttler^^
Pustošitel-Czech maybe.xd.Dont mix Corruptor with Corrupter/Briber.To corrupt could mean to do many things.In english you just add -tor to almost any adjective or verb and you have anything.(Terminator,Deviator,Devastator)That is impossible except for adopted words in my language.