If you haven’t played 2007’s most immersive and atmospheric shooter, or you’re back for replay, this mod is for you. This is the world of S.T.A.L.K.E.R. like you’ve never seen before, with updated graphics and added functionality that don’t change the original story or gameplay. The game hasn’t been changed beyond recognition, but rather enhanced while preserving the core elements that made it the unique experience it is.
Posts | ||
---|---|---|
International localization | Locked | |
Thread Options | 1 2 3 4 5 6 | |
Oct 2 2009 Anchor | ||
SC International Patch 1.2.9 for STALKER Complete 2009 [Czech, Hispanic, French, German, Italian, Polish, Russian]
This is the localization patch that enables playing the mod in 7 different languages, just copy the gamedata folder from your language folder (e.g. "ger" or "rus" or "cze" or "esp") to main STALKER directory, and overwrite all files from STALKER Complete when prompted. The host mod still has English audio, we will create an international installer with language prompt in the near future. For now, to remove English audio, you have to delete everything from this folder: gamedata\sounds\characters_voice\scenario except for these 2 folders inside: gamedata\sounds\characters_voice\scenario\bar\radio_music Changelog: 1.2.9 - fixed Polish (courtesy of Filips666) OCT 30 2010! SC_International_Patch_1.2.8_beta\cze\gamedata\config\text\cze Also looking for someone with multilingual encoding knowledge to properly re-encode some files so they can have special characters show correctly.
Here we are going to post news regarding our international release of STALKER Complete 2009 translated to 7 different languages. Our goal is to make sure SC2009 mod can be fully enjoyed by fans around the world, that's why we are working on our international version. What needs to be translated: Sleeping Bag. Double click on icon and a pop-up window will appear allowing you to select 1, 3, or 9 hours of sleep. Be sure to eat before you sleep and make sure that you find a safe place to sleep in! ------------------------- This portable repair kit contains tools that can fix your weapons and armors anywhere in The Zone. This kit is one use only, and fixes the most damaged item. If you would like to select the item to fix, remove all other equipped items. --------------------------- Stolichnaya vodka is a classic. The taste is as biting and distinct as ever, praised for potency, and noticed hints of charcoal in its flavor (Stolichnaya is filtered through quartz, cloth, and Siberian birch charcoal). Goes down easily and significantly reduces the effects of radiation, but for obvious reasons should be enjoyed in moderation. --------------------------- See you! ...Or not. --------------------------- This when you don't want to go back for reward, not sure when it's used, haven't seen it: something in PDA: and that's for the use of teleporter (when you press ESC+T in game) and some main menu buttons: Hunting Shotgun Save level game (it's a new button in the main menu, that lets you save the game with level name and time in the file name, like this: 01_escape_2012-05-01_0535.sav) Stash emptied ZRP Teleport Select equipment/destination E - Just equip for level (gives player armor and weapons for a freeplay mode) T - Teleport only Go (means start teleporting) Cordon Post X18 Yantar Lower Level Final Level or Free Play Lock and load for The Zone is open (means open for freeplay) Military Base Entrance Mole's Entrance
Spací pytel. Pro použití dvakrát klikněte na ikonu a vyberte 1, 3 nebo 9 hodin spánku. Před spaním se najezte a najděte si pro něj bezpečné místo! Opravářská sada obsahuje nástroje umožňující opravu zbraní a obleků kdekoliv v zóně. Je pouze na jedno použití a opraví nejvíce poškozenou věc. Pokud chcete vybrat předmět, který se má opravit, odstraňte všechny ostatní vybavené věci (Např. pro opravu hlavní zbraně přesuňte do inventáře vybavený oblek a vedlejší zbraň). Vodka Stoličnaja je klasika. Její chuť je vždy kousavá a zřetelná, s chvályhodnou účinností a se zřetelnou stopou dřevěného uhlí (Stoličnaja je filtrována přes křemen, plátno a dřevěné uhlí z sibiřských bříz) Je jemná a značně snižuje účinek radiace, ale z pochopitelných důvodů by se taková prevence neměla přehánět. Nazdar! ... Nebo taky ne. O tenhle úkol nemám zájem. Peníze převedeny (není potřeba se vracet). Žádný výběr Lovecká brokovnice ---------------------- Saco de dormir. Doble click en el icono y aparecerá una ventanta donde podrás escoger si quieres dormir durante 1, 3 o 9 horas. Asegúrate de buscar un lugar seguro y de comer algo antes de dormir! Este kit de reparación portátil contiene herramientas que te permiten reparar tus armas y trajes protectores en cualquier parte de La Zona. Este kit es de un sólo uso, y repara el objeto que está más dañado. Si quieres reparar un objeto en particular, equípate únicamente con él. El vodka Stolichnaya es un clásico. El sabor es algo distinto al de siempre, bastante fuerte, y se distinguen toques de carbón de leña en su sabor (el vodka Stolichnaya se filtra a través de cuarzo, tela, y carbón de leña de abedul siberiano). Reduce rápida y significativamente los efectos de la radiación, pero por razones obvias debe disfrutarse con moderación. ¡Nos vemos! ...o no. Escopeta de caza ------------------------------------ Sac de couchage: Dormir: Temps illimité ------- Trousse de réparation: -------- Vodka: La vodka Stolichnaya est incontournable! Son goût relevé, sa saveur distincte et son arôme subtil de charbon en font une légende. La Stolichnaya est filtrée à travers du quartz, un coton-filtre et du charbon de bouleau sibérien. Elle descend bien et diminue radicalement les effets des radiations. Cependant, à consommer avec modération. ------- Dialogue de réparation: Qui sait?... À plus! ---------------------- Stolichnaya Vodka ist ein Klassiker. Der Geschmack ist immer bissig und ausgeprägt, hochgeschätzt seiner Stärke wegen, sowie durch bemerkbare Holzkohle Noten (Stolichnaya wird durch Quarzsand, Tuch und sibirische Birkenkohle gefiltert). Lässt sich leicht genießen und reduziert die Auswirkungen von Radiation, sollte jedoch aus offensichtlichen Gründen moderat genossen werden. --------------------------- Man sieht sich! ...Oder nicht. --------------------------- This when you don't want to go back for reward, not sure when it's used, haven't seen it: something in PDA: and that's for the use of teleporter (when you press ESC+T in game) and some main menu buttons: Jagd-SchrotflinteSpeichere SpiellevelVersteck geleertZRP TeleporterWahle Ausrustung/ZielE - Nur fur dieses Level ausrusten T - Nur teleportierenStartPosten Cordon X18Yantar Untere EbeneFinales Level oder Freies SpielGeladen und gesichert furDie Zone steht dir nun offen Eingang der MilitarbasisMole's Eingang ---------------------- Sacco a pelo. Doppio click sull'icona e apparirà una finestra di pop-up che ti permetterà di scegliere 1, 3, o 9 ore di riposo. Assicurati di trovare un posto sicuro e di mangiare prima di addormentarti. ------------------------- Questo kit di riparazione portatile contiene strumenti che possono sistemare le tue armi e le tue tute protettive ovunque nella Zona. Questo kit può essere usato una sola volta, e ripara lo strumento più danneggiato. Se preferisci scegliere quale strumento riparare, riponi gli altri strumenti ed equipaggia solo lo strumento che intendi riparare. --------------------------- La vodka Stolichnaya è un classico. Il gusto è pungente e distinto da sempre, apprezzato per la sua potenza, e con notevoli frangranze di carbonella (la Stolichnaya è filtrata attraverso quarzo, stoffa, e carbonella di betulla siberiana). Va giù facilmente e riduce in modo significativo l'effetto delle radiazioni, ma per ovvie ragioni deve essere consumata con moderazione. --------------------------- Ci vediamo! ...Oppure no. -------------------------- This when you don't want to go back for reward, not sure when it's used, haven't seen it: something in PDA: and that's for the use of teleporter (when you press ESC+T in game) and some main menu buttons: Fucile da Caccia Salva livello di gioco Nascondiglio svuotato Teletrasporto ZRP Seleziona equipaggiamento/destinazione E - Equipaggiati per il livello T - Teletrasportati Vai Cordon dopo X18 Yantar Livello inferiore Livello finale o gioco libero Preparati per La Zona и aperta Entrata della Base Militare Entrata della Talpa Sleeping Bag - Śpiwór. Po podwójnym kliknięciu można wybrać długość snu: 1, 3 lub 9 ---------------------- Спальный мешок. Кликнув дважды, можно выбрать длительность сна: 1, 3 или 9 часа. Перед сном удостоверьтесь, что вы сыты и в безопасном месте. Спать: ------ Комплект для ремонта: ------- Водка: -------- Диалог для ремонта: Ну, до встречи! ...или нет. --------- Передано (не нужно возвращаться). Без выбора Охотничье ружьё Edited by: PaulDolgov |
||
Oct 2 2009 Anchor | ||
whistle when it comes to russian and german translations, ill do it if it aint lotr trilogy sized. |
||
Oct 3 2009 Anchor | ||
Alright, thanks! Edited by: PaulDolgov |
||
Oct 3 2009 Anchor | ||
Ok, thanks. I can help with the spanish translation, just tell me. Edited by: Holl0w |
||
Oct 6 2009 Anchor | ||
I can help with Czech translation Edited by: Pavello |
||
Oct 8 2009 Anchor | ||
I just mailed you, but I'll post here too. I'd be glad to help you with Italian translation. |
||
Oct 8 2009 Anchor | ||
well, I can try to help with Russian. |
||
Oct 8 2009 Anchor | ||
OK, I added text that needs translation, once I have that, it's ready to go. Edited by: PaulDolgov |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
So, here is Czech translation: ------------------------- Spací pytel. Pro použití dvakrát klikněte na ikonu a vyberte 1, 3 nebo 9 hodin spánku. Před spaním se najezte a najděte si pro něj bezpečné místo! ------------------------- Opravářská sada obsahuje nástroje umožňující opravu zbraní a obleků kdekoliv v zóně. Je pouze na jedno použití a opraví nejvíce poškozenou věc. Pokud chcete vybrat předmět, který se má opravit, odstraňte všechny ostatní vybavené věci (Např. pro opravu hlavní zbraně přesuňte do inventáře vybavený oblek a vedlejší zbraň). --------------------------- Vodka Stoličnaja je klasika. Její chuť je vždy kousavá a zřetelná, s chvályhodnou účinností a se zřetelnou stopou dřevěného uhlí (Stoličnaja je filtrována přes křemen, plátno a dřevěné uhlí z sibiřských bříz) Je jemná a značně snižuje účinek radiace, ale z pochopitelných důvodů by se taková prevence neměla přehánět. --------------------------- Nazdar! ... Nebo taky ne. |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
----> Translation edited ------------------------------------ Saco de dormir. Doble click en el icono y aparecerá una ventanta donde podrás escoger si quieres dormir durante 1, 3 o 9 horas. ¡Asegúrate de buscar un lugar seguro y de comer algo antes de dormir! ------------------------------------ Este kit de reparación portátil contiene herramientas que te permiten reparar tus armas y trajes protectores en cualquier parte de La Zona. Este kit es de un sólo uso, y repara el objeto que está más dañado. Si quieres reparar un objeto en particular, equípate únicamente con él. ------------------------------------ El vodka Stolichnaya es un clásico. El sabor es algo distinto al de siempre, bastante fuerte, y se distinguen toques de carbón de leña en su sabor (el vodka Stolichnaya se filtra a través de cuarzo, tela, y carbón de leña de abedul siberiano). Reduce rápida y significativamente los efectos de la radiación, pero por razones obvias debe disfrutarse con moderación. ------------------------------------ ¡Nos vemos! ...o no. Transmitido hacia ti (no necesita retorno) Sin selección ----------------------------------- Escopeta de caza Guardar nivel Escondite vaciado Teletransporte ZRP Seleccionar equipo/destino E - Equipar sólo para el nivel T - Sólo teletransporte Empezar Cordon Laboratorio X18 Yantar Nivel Inferior Nivel Final o Free Play (I think "Free Play" in english fits well) Bloqueo y carga para (*) La Zona está abierta Entrada a la Base Militar Entrada de Mole (*)* I don't know if these lines are translated properly. ----------------------------------- Edited by: Holl0w |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Here's the Italian translation, with some corrections on the Repair dialog. ------------------------- Sacco a pelo. Doppio click sull'icona e apparirà una finestra di pop-up che ti permetterà di scegliere 1, 3, o 9 ore di riposo. Assicurati di trovare un posto sicuro e di mangiare prima di addormentarti. ------------------------- Questo kit di riparazione portatile contiene strumenti che possono sistemare le tue armi e le tue tute protettive ovunque nella Zona. Questo kit può essere usato una sola volta, e ripara lo strumento più danneggiato. Se preferisci scegliere quale strumento riparare, riponi gli altri strumenti ed equipaggia solo lo strumento che intendi riparare. --------------------------- La vodka Stolichnaya è un classico. Il gusto è pungente e distinto da sempre, apprezzato per la sua potenza, e con notevoli frangranze di carbonella (la Stolichnaya è filtrata attraverso quarzo, stoffa, e carbonella di betulla siberiana). Va giù facilmente e riduce in modo significativo l'effetto delle radiazioni, ma per ovvie ragioni deve essere consumata con moderazione. --------------------------- Ci vediamo! ...Oppure no. Edited by: moddingpark |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Russian: Спальный мешок. Кликнув дважды, можно выбрать длительность сна: 1, 3 или 9 часа. Перед сном удостоверьтесь, что вы сыты и в безопасном месте. Спать: ------ Комплект для ремонта: ------- Водка: -------- Диалог для ремонта: Ну, до встречи! ...или нет. Edited by: Wrekker |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Wow, that's awesome, almost all done, thanks a lot. |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Hey Pavel, please see the line that says "Можешь починить мое боковое оружие? (Alternatively: Почини мое боковое оружие.)" I will also ask a friend for the french translation. |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Got it, I picked first one |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Schlafsack : ------------------------- Dieser portable Reparatursatz beinhaltet alle Werkzeuge die du zum Reparieren deiner Waffen und Rüstungen in der Zone benötigen wirst. Dieser Satz erlischt nach Gebrauch, dabei wird der am schlimmsten beschädigte ausgerüstete Gegenstand in deinem Inventar repariert. Falls du den zu reparierenden Gegenstand auswählen willst, solltest du die restlichen Gegenstände abrüsten. --------------------------- Stolichnaya Vodka ist ein Klassiker. Der Geschmack ist immer bissig und ausgeprägt, hochgeschätzt seiner Stärke wegen, sowie durch bemerkbare Holzkohle Noten (Stolichnaya wird durch Quarzsand, Tuch und sibirische Birkenkohle gefiltert). Lässt sich leicht genießen und reduziert die Auswirkungen von Radiation, sollte jedoch aus offensichtlichen Gründen moderat genossen werden. --------------------------- Man sieht sich! ...Oder nicht. Чтобы выбрать предмет для ремонта вручную, переместите всю экипировку и оружие, кроме подлежащего починке предмета, обратно в инвентарь. ...естественным причинам должна употребляться в умеренных количествах. >______________< Edited by: manhunt0r |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
manhunt0r, "Thanks. I'm good." means you no longer need repair services, but you may still be talking to guy, so it's not exactly the end. More like "Thanks, that's all" (for now) Updated Russian. Edited by: PaulDolgov |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Спальный мешок: Спальный мешок. Кликнув дважды по значку, можно будит выбрать продолжительность сна: 1, 3 или 9 часа. Поешьте перед сном и убедитесь, что вы нашли безопасное место для сна! Комплект для ремонта: Водка: Водка Столичная - классическая. Хваленая за силу, с характерным жестким вкусом и отмеченным оттенком угля в аромате (Столичная - отфильтрована через кварц, марлю и уголь из сибирской березы). Идет гладко и значительно снимает эффекты радиации, но по естественным причинам следует употреблять в меру. Диалог для ремонта: Ну, до встречи! ... Или нет. Edited by: opoffis |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
"Thanks, that's all" |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
How do they call it in official game text? первое Edited by: PaulDolgov |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Played a very long time do not remember:), but первичное and вторичное, so do not say. Основное and Дополнительное. If not mistaken. ---------------------------- Edited by: opoffis |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
didnt pay attention, however, боковое оружие is not sidearm but sideweapon - it sounds EXTREMELY retarded and literally means a weapon attached to a horizontal side. "Основное"- main; "второстепенное" - secondary; forgot to mention, i googled "первичное and вторичное" it was used in airsoft crap. "Основное and Дополнительное " would be main and additional, which isnt bad either Edited by: manhunt0r |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
Основное, Дополнительное - Done! |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
ok. now i just need you to release a properly translated version and make sure my gf8600 totally chokes on it :> |
||
Oct 9 2009 Anchor | ||
artistpavel
Replace the entire text of RUS to the one written in my comments. It corrected many errors, not only the words Основное and Дополнительное, but other! Edited by: opoffis |
Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.