Íslensk þýðing á eingöngu Half-Life 2 eftir Júlíus Gunnarsson ásamt ónafngreindum hjálparhellum.
Allur leikurinn er þýddur, þar á meðal valmyndin og skjátextarnir. Þýðingin hefur verið í vinnslu í þrjá mánuði og textarnir margoft yfirfarnir. Textarnir fylgja engum ritreglum en reyna að vera stafréttir og líkjast upprunanum sem best.
The entire game is translated, including the menu and subtitles. The translation has been in the works for three months and the in-game text has been reviewed many times. The texts do not follow any writing rules, but try to be correct and resemble the source as much as possible.
Þetta er seinasta útgáfa viðbótarinnar í bili fyrir frumleikinn, nema ef ólaglegar innsláttarvillur eru fundnar. Er ekki alveg viss hverju nákvæmlega...
Lagaði skjátextavillur og villur í þýðingu; bætti nýjum textum við, bætti þýðingu og lagaði villur sem voru í upprunalega skjátextunum.
Leiðrétti eina stafsetningarvillu. Fyrsta (næstum því) útgáfa þýðingarinnar. First version of the translation.
fokk ja gang