Übersetzung für Texte (Fähigkeiten, Karten, Beschreibungen, etc.)
Mae govannen, Krieger von Mittelerde!
Hier findet ihr die aktuelle Version der deutschen Übersetzung der Age of the Ring Modifikation. Die Übersetzung wird in unregelmäßigen Abständen aktualisiert und veröffentlicht. Schaut also ab und an auf der Seite vorbei, um nach Updates zu sehen.
WICHTIG: Falls ihr Tippfehler, Missing Strings, nicht vollständig übersetzte Strings oder ähnliches findet, schreibt mir auf moddb eine Privatnachricht (@Muvi)
Folgende Elemente sollten vollständig übersetzt sein:
- Alle Spieloberflächen (Optionen, Spielerstellung, Menüs, Benachrichtigungen, etc.)
- Alle Karten (Namen, Beschreibungen, Objekte, etc.)
- Alle Fraktionen (Helden, Einheiten, Gebäude, Abenteuerfraktionen, etc.)
- Alle Schicksalskräfte (Namen und Beschreibungen, sowie Beschworenes)
- Alles zu den Eigenen Helden (Fähigkeiten, Ausrüstung, Oberflächen, etc.)
- Alles zum Ringkrieg (Szenarien, Oberfläche, Gebiete und Regionen, etc.)
- Spezielle Karten (Balins Expedition, Abenteuerkarten)
- Kampagnen (Die Gefährten, Die Zwei Türme, Schlacht von Azanulbizar)
- Kurz gesagt: Alles
Versionsänderungen:
Änderungen Version 6.5:
- Fehler ausgebügelt (Kleinigkeiten)
- Übersetzungen für Karten "Jolly Hollin" und "Meadhollow" gefunden
- Balins Expedition geprüft und ausgebessert
- Änderungen von Patch 8.3.1 eingefügt
Die Übersetzung ist für die Version 8.3.1, kann aber auch mit anderen Versionen verwendet werden. Bei anderen Versionen sind aber verständlicherweise nicht alle Details korrekt. Verwendet für Versionen vor AotR 8.0 die Übersetzung 5.7.
Installation:
Schritt 1: Runterladen
Schritt 2: Mit WinRar/7zip entpacken
Schritt 3: Die Datei mit Namen "lotr" in den "data" Ordner verschieben/kopieren
Bei einer Standardinstallation ist der Zielort: Lokaler Datenträger (C:)\Programme (x86)\AOTR8.0\aotr\data
Falls ihr gefragt werdet, ob ihr die Datei überschreiben/ersetzen wollt, dann klickt ja.
Schritt 4: Den Ordner "maps" nach Lokaler Datenträger (C:)\Programme (x86)\AOTR8.0\aotr kopieren
Falls ihr gefragt werdet, ob ihr die Dateien überschreiben/ersetzen wollt, dann klickt ja.
Alternativ könnt ihr euch die Readme durchlesen und/oder das Tutorial auf Youtube ansehen: YouTube.com
(Backup-Datei muss nicht kopiert werden. Die ist nur zur Sicherheit. Die Datei bei Bedarf in den Ordner von Schritt 3 kopieren, falls nötig die andere "lotr" Datei löschen, und dann "8.3.1backup" zu "lotr" umbenennen.)
Besonderer Dank geht raus an Mathijs und Photti und natürlich an GendoR!
Ich hoffe die neue Version gefällt euch!
Namárië
Euer Muvi aka Schnubbeldupp
Und vergesst nicht: Es gibt etwas Gutes in dieser Welt und dafür lohnt es sich zu kämpfen.
Wünderbar!
Yes, sehr gut!
Super, Vielen Dank für die Arbeit.
Gerne, viel Spaß damit :)
Moin, ich bekomme das Grundspiel "HdR SuM2 - AdH" schon nicht auf deutsch gestartet. Zwar kann ichs auf deutsch installieren und auch den deutschen Patch v2.01 (oder auch die Folgepatches v2.02 v8.0.0 / v8.0.1 / v8.4.0) aber dann startet das Spiel nicht ohne CD. Mein Computer hat leider kein CD-Laufwerk mehr, daher brauche ich eine NO-CD-Lösung.
Ich glaube es hängt mit den %appdata% Dateien zusammen. Nach der Installation ist der Spielordner dort nämlich leer. Eigentlich sollte hier aber die "Options"-Datei liegen.
Kopiere ich eine englische Version rein, bekomm ich beim Starten des Spiels eine große Fehlermeldung. Ohne eine Datei startet das Spiel einfach nicht nach erscheinen der Splash / des Ladebildes.
PS: Installiere ich alles auf englisch, funktioniert es einwandfrei. Ich kann auch die Dateien mischen - englisches Grundspiel mit deutschen Patches. Dann sind im Spiel aber nur die Audio-Dateien teilweise deutsch; die Schrift bleibt englisch. Einzig ein deutsches Grundspiel verursacht Fehler; ohne das Grundspiel bekomm ich "The Age of The Ring" aber nicht auf deutsch :-(
Kannst du vielleicht helfen?
PS: Ich bin der Anleitung hier gefolgt:
forums.revora.net/topic/105190-bfme1bfme2rotwk-games-download-installation-guide/page-1
Hi, also auf Patch 2.02 sollte das Spiel ohne CD starten. Auf 2.01 nicht. Für options.ini schau mal in diesem Tutorial von mir vorbei:
(Sollte Schritt 4 "Grafik-Paket" sein)
Wenn du SuM 1, SuM 2 oder AdH auf 2.01 ohne CD spielen willst (oder eine Mod auf 2.01), dann schau mal in dem Tutorial rein:
Youtu.be
Wie du Daemon Tools installierst zeige ich am Anfang des ersten Tutorials.
Lass mich wissen, wenn ich dir helfen konnte.
PS: Die Übersetzung ist nur für Texte. Age of the Ring Audio ist auf Englisch, aber bei einem deutschen Grundspiel ist alles Audio aus dem Grundspiel auf deutsch.
Danke, für deine super schnelle Antwort! Du hast mir damit sehr geholfen! Habe alle Spiele einschließlich AotR auf deutsch bekommen!! :)
Ein Problem jedoch bleibt: Wie du in deinem "Ergänzung #1"-Youtube-Video erklärst, kann ich die Grundversionen V1.06 / V2.01 nicht ohne CD starten.
Habe mir die "NoCD Mini-Images" von forums.revora.net heruntergeladen; allerdings funktionieren die Dateien bei mir nicht. Sowohl Winrar als auch 7ZIP sagen, dass die Dateien beschädigt seien. Sie werden nicht korrekt entpackt und sind folglich auch in DTLite fehlerhaft.
Liegt das Problem an mir oder sind die Dateien fehlerhaft / kaputt?
Das freut mich!
Habe mal nachgeschaut und ich glaube ich weiß was das Problem ist. Ich benutze Firefox und wenn der Download starten will, kommt rechts oben beim Downloads-Pfeil der Hinweis: "Datei nicht heruntergeladen: Mögliches Sicherheitsrisiko."
Einfach draufklicken und auf Download erlauben klicken.
Hallöchen zusammen. Ich bin komplett neu bei Age of the Ring und hab null Plan.
Daher möchte ich mal Vorsichtig Anfragen wie es in Zukunft mit der Deutschen Übersetzung ausschaut. Mein Englisch ist leider unter aller Kanone und ich würde gerne Verstehen können was die Einheiten Sagen.
Vieles ist auf Deutsch allerdings ist vor allem bei Bruchtal sehr vieles auf Englisch. Zumindest die Stimmen.
Daher wollte ich nur Wissen ob das langfristig so bleibt. Oder ob es dafür irgendwo in der Zukunft eine Lösung geben wird.
Ansonsten habe ich großen Respekt für das ganze Team und bedanke mich für diese Tolle Mod.
Grüße, Matt.
Hallo Matt,
die Übersetzung ist nur für Texte. Da sollte soweit auch alles auf deutsch sein. Die englischen Stimmen kommen daher, dass viele neu sind und nie auf deutsch existiert haben. Die deutschen kommen daher, dass du das Spiel auf deutsch installiert hast. Ich habe schon darüber nachgedacht mal ein Projekt zu starten, um Synchronstimmen für alles zu finden, aber ich habe das Geld für professionelle Sprecher nicht. Und gerade die Originalstimmen der Schauspieler (Beispiel Aragorn) wären sicherlich nicht billig.
Also KÖNNTE es in Zukunft eine Lösung dafür geben, aber voraussichtlich wird es langfristig so bleiben.
Lg
Muvi aka Schnubbeldupp
Ich bedanke mich für die Freundliche Antwort.
Ich Verstehe das die Stimmen für das Projekt zu gewinnen nicht Billig wären.
Das wäre zwar Schade, aber das es eine Lösung geben könnte macht zumindest ein wenig Hoffnung.
Aber selbst wenn es so bleibt wie es jetzt ist macht das Spiel dennoch viel Spaß. Ich kann mich Sicherlich dran gewöhnen auch wenn ich nicht alle Einheiten Verstehe^^
Grüße, Matt
Hallo, erstmal gute Arbeit mit der Übersetzung!
Mir ist noch eine kleine Sache aufgefallen: Bei den Bruchtal Elben fehlt eine Übersetzung für eine Fähigkeit (Missing: ControllbarElvenHealRivendell). Sobald man Banner kauft, taucht das auf. Keine große Sache, wollte das mal nur mitteilen.
Danke, werde ich checken :)
Edit: Hab nachgesehen. Fehler wurde gefunden und wird in der nächsten Version behoben. Danke nochmal!
Hallo zusammen wollte fragen ob die Übersetzung auch für die neue haradrim Fraktion gilt ? Auf jeden Fall ein super mod
Hey, die Übersetzung ist noch nicht aktualisiert für Version 8.0 von Age of the Ring. Bin aber schon fleißig dabei.
Ok Super:)
Ist es problematisch, wenn ich die maps Datein und die eine andere von dieser Version in die Version 8.0 von AotR übernehme?
Sprich kann ich mit der Übersetzung auch ohne Probleme auf der neuen Version spielen?
Hey, du solltest sie ohne Probleme installieren können. Aber sehr viele Strings werden dann nicht vorhanden sein und da steht dann nur etwas mit Missing String so und so. Die Version 6.0 für AotR 8.0 sollte innerhalb der nächste Woche fertif werden. Du musst selbst entscheiden, ob du lieber wartest oder es auspropierst. Du kannst ja die entsprechenden Dateien absichern vorher und bei Bedarf zurück kopieren.
Moin zusammen
Wenn ich die Datei runterlade, sieht es überhaupt nicht wie im Video aus .... es ist dann kein Ordner oder so nur wie ein weisses Papier? Ist das ein Bug ? :/
Ich nehme an, dass du kein Programm zum Entpacken der Dateien hast. Du brauchst WinRar oder ein ähnliches Programm dafür
Vielen Dank nochmals für deine Arbeit fürs übersetzen:)
Gerne! Ich habe Spaß daran und freue mich, wenn ich Leuten damit weiterhelfe.
Danke dir mein freund :)
Gerne, mellon :)
Vielen herzlichen Dank! Macht das Spiel für viele von uns noch attraktiver.
Gerne, gerne :)
Irgendwie kann ich den Mod nicht installieren. Er meckert immer rum das ich die Version von AdHK 2.02 v9 bräuchte.....
Hast du denn die aktuellste Version von 2.02?
hallo ich habe mir die datei erforgreich runtergeladen aber weiß grade nicht weiter was mache ich jetzt mit der datei ?
ich bin ziehmlich lost auf diesen gebiet und wäre sehr froh wenn es mir jemand erklären könnte da ich das spiel auf englisch nicht genießen kann .
Hallo, in der Beschreibung ist ein Tutorial verlinkt. Da wird alles erklärt.
Hallo
Danke für das Update:)
Viel Spaß damit :)