Half-Life: Decay is the the third expansion pack for the award-winning game, Half-Life. It was included as part of the PS2 version of Half-Life. Decay returns to the setting and timeline of the original story, albeit portraying the story from the viewpoint of a different set of protagonists: two scientists working in the Black Mesa Research Facility. Decay is a cooperative multiplayer game, designed to be played by two people working together to pass through the game's levels.
Este complemento te permitirá mejorar la traducción existente de Half-Life y acceder a una serie de contenido, correcciones y opciones que harán que disfrutes de la experiencia de juego de manera óptima.
Joder claro que Sí!
Hi, ummm... I don't know how can i say that in Spanish.
I play Half-life via xash3d on my phone, and i can't install your mod, can you put a link for download to just the files needed? I can't install .exe files.
Do you want to play Half-Life in Spanish or you just want to use some mods I've added as scondary features?
i want to play half-life in spanish, but i don't have a pc.
I just want the files that get installed on the half-life addon folder from the setup.
Mega.nz
I wont't keep the link ready always, so download it now.
alright, thank you so much! good morning
Hola dienor buenas noches mira tengo una pregunta cómo hiciste para pasar en español los mensajes en el mapa en la pista de entrenamiento o sea en la parte de nadar o cuando coges la mp5 salia letras en inglés que se superponian a letras en español con otras traducciones de otro lado, tu traductor es completo y en verdad bueno!!
pero por ejemplo yo juego el half Life anticlimax y hay mensajes que está en inglés y me gustaría saber cómo se hace para traducir los mensajes en los mapas, ya que yo abrí un block de notas y encontré solo transcirbi nuevamente pero a la hora de jugar me dice que hay un código de error creo que es porque hay un compilador de mapas o sea no me reconoce el juego y me bota , debe de haber una herramienta que ayuda a cambiar los mensajes en los mapas , no se si podrías compartir tus conocimientos estaría agradecido salu2
Puedes decompilar los mapas usando WinBSPc para editarlos o puedes ir a titles.txt y editar los titulos ahi
Yo no lo hice, sino un usuario de Github llamado BlackShadow. Supongo que él lo hizo con el JACK Hammer Editor para editar los textos forzados. Yo por ahora no se hacer eso, en futuro espero aprender y solucionar tambien los de blue shift.
aiuda
do you have a english version? I can see the amount of work you have done. Gracious
No. I don't have a english version. Greetings.
Hola Dienor quisiera saber que programa usas para crear este instalador de la traduccion definitiva, quisiera crear un instalador por eso me gustaria saber que programa usas
hola dienor es lo mismo que puse en gamebanana pero en fin, la versión donde te daba opciones de letras más grandes y modelos retail como módulo de salto largo, etc. ademas creo que era la modificación del TrackerScheme.res podrías resubirla porfa.