

2 comments by matthias|6S on Nov 29th, 2009
The image shows one of the skirmish maps in all detail, including a Bunkermenschen base under attack in the west, a KPB base in the east and a deserted and destroyed city in the map center. The environment is a mixture of two out of five available environments, wastelands and desert.
The full version (6441x3361 pixel, 3 MB) is available for download by clicking on the preview image below.
Please comment in the news or in our forums if you have any comments or criticism. We appreciate your feedback!
Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free) and do things you never thought possible.
think of age of empires not one unit spoke english and it was better that way german is a bloody awsome language as long as the inportant features such as main menu and hud are in english, subtitles will be great with this game
knock knock, gibts hier noch leben?
wollte mal wieder vorbeischauen, hab euch nicht vergessen ;) dabei die pics und vids wieder zu sehen, da kommt richtig vorfreude auf.
Is this game dead? and were you planning on making it in english also?
Great game
What is date of relase?
It looks fantastic! Could you tell about some technical things? How you create thats amazing trees?
Hey people @ Die Verbotene Welt.
I live in south africa.
Is this your own engine? if so. would you like to sell it to us? I own a indie company & would love to develop my RTS on this type of engine.
Let me know. my personal e-mail xzalion@y2kstudio.com here is my web site Y2kstudio.com
keep well
looks nice
Brilliant! *_*
I agree with leaving the German speech but having English subtitles. I think most English speakers (especially Americans) would be surprised how much German is already in our language. Not only that, but, translations usually end up sounding lame. See English dubbed anime. It's difficult to explain exactly WHY to anyone who doesn't know both languages but someone over at the Escapist said it perfectly: Imagine the epic and memorable line from Lord of the Rings where Gandalf shouts "YOU SHALL NOT PASS!" to the demon. Now imagine that it was originally in some other language and is translated into English as "You're not getting by me!". That just doesn't work the same, does it?