What happens when you take all of the dialogue and text of Half-Life, its expansions and sequel, run it through several different languages in Google Translate, then translate it back to English? The result is a wacky, distorted, hilarious version of these games we all love. Welcome to Half-Life: Google Translate Edition!
Who the hell is Steve?
This is an odd mistranslation of Steve Theodore, who did animation and design work with Valve Software. If you think this translation is weird, you should see what Marc Laidlaw's (former writer at Valve) name ended up as.