The new development of Chronicles of Myrtana 2.6.1 is finally completed. After the latest works, the public release of CoM 2.6.1 has taken place and awaits you! Moreover, the team is always particularly interested in your suggestions and ideas about the mod, so as to improve the mod quality, everytime more. Finally, we support your active participation to the mod by creating your own submods and modifications. In case the content is of good quality, it may be included in the official GothicTW CoM!

Forum Thread
  Posts  
Deutsche übersetzung (Games : Medieval II: Total War: Kingdoms : Mods : Gothic TW: Chronicles of Myrtana : Forum : GothicTW CoM 2.6 - Gameplay/Tutorial : Deutsche übersetzung) Locked
Thread Options
Aug 26 2017 Anchor

UPDATE 09.09.2017


Hallo,

Ich wollte mir heute mal wieder Gothic TW raushohlen und bin dabei auf diese Feine Mod hier gestoßen, wusste garnicht das noch Jemand An Gothic TW arbeitet seits nach dem Release im WOG-Forum recht ruhig geworden ist. Jedemfalls habe ich die Anfrage von Keidaron auf ne Deutsche übersetzung geshehen und da dachte ich mir "Warum den eigentlich net" und hab mich an die Artbeit gemacht. Werde mich jetzt nach und nach drüber machen. wird aber Etwas dauer da ich nur 1-2 Stunden täglich dran arbteiten kann/werde.

Stand:

strat.txt (100%)

tooltips.txt (100%)

menu_english.txt (testweise Frühübersetzung)

Rebel_Faction_descr.txt (100%)

Religions.txt (100%)

shared.txt (100%)

campaign_descriptions.txt (3/12 Fraktionen)

cursor_action_tooltips.txt (100%)


Aktualisierte Version Link Übersetzung V2 MEGA

Findet ihr Fehler meldet euch hier und schreibt bitte das jeweilig falsch geschriebene Wort mir komplett und in welchen Menü es ist damit ich den Fehler leichter finden kann.

Danke, an Mielas für die Info

Die übersetzung der Gebäudenamen dauert noch etwas hab irgewo in fehler gemacht und darf mit der datein nochmal von Vorne Anfangen (etwa 4 Stunden Arbeit futsch)


Edited by: Wolfkiler

Aug 30 2017 Anchor

Mondgesaenge.de

Oben die Datenbank für das jeweilige Spiel auswählen (G1DB, G2ADB oder G3DB) und dann auf Schriften & Karten.

Wenn du das jeweilige Schriftstück anklickst, bekommst du den Inhalt zu sehen.

Aug 31 2017 Anchor

Vielen Dank für die laufende Übersetzung!!!

Sep 4 2017 Anchor

So Update meinerseits Arbeite zurzeit an den Übersetzungen der Fraktionsbeschreibung, der Einheitenbeschreibung und der Gebaüdebeschreibung. Wird jedoch etwas dauer bis ich damit durch bin ich melde mich wenns Neues gibt.


Sep 4 2017 Anchor

Sehr Gut! :)

Sep 8 2017 Anchor

UPDATE:

Arbeite immer noch an den Beschreibung habe aber zwischendurch die Menüs noch fertig gemacht werde versuchen sie dieses Wochenende hochzuladen zusammen mit der Übersetzung der Gebäudenamen wenn ich se bis dahin Fertig habe.

Reply to thread
click to sign in and post

Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.