Parche para Misery traducción de voces y textos al Español.
Lea la Descripción para más detalle.
Una traducción de Voces y textos.
Las voces tuve que descomprimir la base de datos de DB de call of Pripyat y sacar cada texto que fue dialogado al Español.
Lastimosamente, hay frases que siguen en Ruso por tema de COP que nunca fueron traducidos, pero conserva lo más importante de cada misión y al hablar con cada Facción.
También se reintrodujeron los archivos de audio relacionados con las emisiones.
** IMPORTANTE **
Para la instalación debes de:
- Se recomienda realizar una copia de seguridad antes de modificar los archivos.
- Ahora se pueden copiar las carpetas, por lo que es más fácil.
-INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN-
- Descomprimir los archivos.
- Copiar la carpeta gamedata de la clase que hayas elegido en la carpeta del juego donde está la carpeta con el mismo nombre.
- Debes hacer lo mismo con las Voces al Español - Copia la carpeta "gamedata" y reemplaza los archivos.
Nota de Versiones:
VERSIÓN 1.1:
- En esta nueva versión 1.1 se han traducido los chistes que cuentan los stalkers en las zonas seguras, ¡ahora tú también podrás reírte con ellos!
- También se han corregido pequeños fallos.
VERSIÓN 1.2:
- Mejoras y actualizaciones de las armas traducidas.
- Pequeños fallos revisados.
VERSIÓN 1.3:
- Se han corregido fallos y textos que faltaban.
VERSIÓN 1.4:
- Se han traducido todos los textos (faltaba lo de: ¿qué hay de nuevo en la zona?).
- Se ha corregido el problema de los caracteres especiales en algunos textos.
- Pequeños fallos corregidos.
VERSIÓN 1.5:
- Añadido las voces al Español en todas las zonas
- También incluye cuando hablas con los Stalker Bandido, Deber, Libertad, Militares y Stalker Solitarios.
¿Se harán cambios en un futuro?
Tal vez se hagan algunos cambios no estoy muy seguro de ello.
¿Cómo puedo reportar un error de la traducción?
Puedes reportarlo en los comentarios si tienes alguna duda o si quieres apoyar en las traducciones.
También puedes escribirme a Discord mi ID es WenziJexYuz#6104, si tienes ganas de crear tu propio traducción y no sabes como poner los caracteres especiales puedo ayudarte.
Espero disfruten de la Traducción.
Las voces al español sirven tambien para Call Of Pripyat??
Hola, si las voces funcionan para Call of Pripyat.
Bueno, en realmente son sacadas de ese juego, que raro que no lo tengas al español por predeterminado.
Hola muy buena traducción, quería preguntarte si podrías hacer una versión traducida de misery 2.1.1 + gunslinger mod por que he probado tu traducción y funciona aunque presenta un error a la hora de utilizar botiquines, vendas, fármacos y otros objetos en los que gunslinger mod tiene una animación, el error consiste en que simplemente aparece como usado pero no hay animación y tampoco tiene algún tipo de efecto esto no pasa con los artículos originales de misery, aun así muy buen trabajo
Hola gracias BigBoos2345.
Que raro que tengas problemas con las animaciones, si tan solo es una traducción, no debería reemplazar archivos y que entren en conflicto.
¿En todo caso, no has intentado usar la traducción que ya hay para Gunslinger?
Moddb.com
Intenta instalar ambas traducciones y verificar si persiste el error de animaciones.
Recuerda instalar la traducción de "Gunslinger" en el directorio de "Gunslinger", no debes ponerla en la Call of Pripyat.
Mi traducción ya si debes colocarlo en la principal.
Por cualquier cosa haga una copia de sus guardados.
Por favor hágame saber si esto soluciona su error.
hola ya probé usando las 2 traducciones y sigue persistiendo el error aparte de que ahora se crashea tengo que aclararte de que misery esta funcionando con gunslinger mod en un solo repack, ademas de que existe una versión traducida en ingles solo disponible en vk ru la traducción funciona bien lo que me parece que tiene que ver con el error es el sistema de clases en la que esta traducción hecha por los creadores de misery funciona con scripts de configuración supongo que eso permite que puedas cambiarte de clase desde el menú de inicio y no en la instalación aun así creo que deberías comprobar si estoy en lo cierto Drive.google.com.. lastimosamente no puedo contactar al creador de la modificación de misery ya que la pagina vk ru es solo para residentes rusos y al no ser esa mi nacionalidad no puedo ingresar a la pagina
Vk.com aqui tienes la pagina para que puedas descargar su traducción
Oh ya veo, bueno se ve que tienes problemas con la localization de spa.
Como verás el archivo ltx que se encuentra en gamedata/configs/localization, si la abres dirá esto
[string_table]
language = eng
font_prefix = ;_west ;_cent
Tendrías que hacer una copia de los archivos en eng y colocarlo los de spa en ese lugar y mover tanto esta traducción como la de gunslinger.
Deberás modificar el ltx colocando esto
[string_table]
language = eng
font_prefix = _west
Lo que no sé si tendrás problemas al reproducir las ñ y los acentos, pero bueno, es cuestión de que pruebes y me digas si esto puede llegar a solucionar tu error.
Lastimosamente, nunca use estos dos mods juntos y tal vez por eso no puedo darte una solución rápida, pero espero que esto pueda arreglarlo.
Hola. Solo necesito traducir los textos, descripciones y dejar las voces en su idioma original.
Hola, en ese caso solo mueva la carpeta de la traducción a su Stalker Misery.
Las voces son opcionales están separados por cada carpeta no debería tener ningún problema a instalarlo, porfavor de hacer una copia de su guardado.
Un saludo
sirve para misery + gunslingar?
Debería funcionar ambos mods, pero en todo caso debería ser la traducción de pistolero y después está traducción, para no tener problemas en la traducción.
En todo caso haga un backup de sus guardados antes de hacer la instalación o podría hacer un nueva modificación para no perder la que tiene actual.
Se que puede ser tedioso pero es mejor asegurar sus partidas y que no le de ningún error al jugarlo.
Si tiene más preguntas no olvidé consultar.
Buena caza stalker