First there was the disaster at the mansion lab. Umbrella Corp. developed the T-virus, a mutagenic toxin for use in biological weapons. After breaking loose, living things mutated into all sorts of decaying creatures. The case was eventually closed, but Umbrellas experiments were far from over. Now it's the worst possible nightmare: a new virus runs rampant. All Raccoon City is infested. Blood-thirsty zombies, hideous mutations now overwhelm the community. When Leon and Claire arrive in town their nightmare in town is just beginning...You now control their destiny. If the suspense doesn't kill you...something else will.

Post news Report RSS We Need Volunteers! (European Fans are Welcome!)

We are seeking for French, German, Italian and Spanish speaking volunteers who will help us to share information about our campaign and project in their national Resident Evil communities.

Posted by on

Dear friends, we've got a small announcement for you!


We want you image


Be Our Guide in European Resident Evil Community


As you might know, today our project supports only English and Russian languages.
In order to spread our auditory and ensuring maximum coverage among user community we decide to add all main European game translations support: Spanish, Italian, French and German. But currently we don't have anyone in our team who is a native speaker in those languages.

All

Therefore we are seeking for French, German, Italian and Spanish speaking volunteers who will help us to share this information in their national Resident Evil communities.



Correction Work


We also invite all the skilled enthusiasts having good knowledge both of their European language and English to collaborate with us as linguistic consultants and proofreaders. As you know, Capcom did their job creating European localizations of RE3 are pretty carelessly. There are probably lots of mistakes, irregularities, bloopers and sheer ad-libbing in all European versions such as this:

11 1In original Jill actually says: You want S.T.A.R.S? I’ll give you S.T.A.R.S!

So, dear European comrades, if you would like to help us in fixing Capcom's translations - welcome aboard!


Main requirements for candidates are the following:


- Literacy
- Good knowledge of one's native language
(French, German, Italian, Spanish)
- Good knowledge of English
- Translation experience and skills


You can apply and leave your an entry forms in comment below or send them to my e-mail or in a private message.




Post comment Comments
Guest
Guest - - 690,418 comments

If you're interested in a Latinoamerica Spanish translation of the game, i would gladly help out... we really don't like so much the castilian. Well... not in my case.

Reply Good karma Bad karma0 votes
kalash49 Author
kalash49 - - 88 comments

I know there's a many different dialects in a Spanish language. We can discuss your proposal, just contact with me via email. Describe how many people talks on your dialect and I will consider it. In other words we need to evaluate overall amount of your auditory. It also might be useful if you send me some links on your RE community web sites, portals and forums.

Reply Good karma+1 vote
kalash49 Author
kalash49 - - 88 comments

For now we receive good respond from couple people from French, Spain and Germany, they will help us in translation transferring for their language. But still there's no any answer from Italian fans, so we still waiting for you guys, there's no any rush, we still have time, so we hope that you'll appears someday if you're interested.

Regarding to French, Spain and German translations. If there's anyone else people who may help us in our work and tasks for your auditory, you're welcome and any help will be appreciated.

We also need people who can collect and give us information about their national communities (big RE fan sites, forums, facebook groups, game portals and any other places with maximum amount of RE fans).

Reply Good karma+1 vote
Guest
Guest - - 690,418 comments

Hi kalash49, i'm available for italian translations. Unfortunally i can't guarantee full-time support, but i'll glad to help you and the community.

Reply Good karma Bad karma0 votes
kalash49 Author
kalash49 - - 88 comments

Hi, yeah, please email me so we can discuss a details.

Reply Good karma+1 vote
Guest
Guest - - 690,418 comments

This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.

Post a comment

Your comment will be anonymous unless you join the community. Or sign in with your social account: