Traducción oficial y completa al Español de la versión 7.1 del mod Age of the Ring.
Traducción al Español Age of the Ring 7.1
La traducción del mod Age of the Ring 7.1 ha sido terminada. En versiones de este estilo, solo cambian algunas pequeñas cosas, recordar que no es una versión totalmente nueva que añada facciones o que añada algo nuevo. A continuación tendréis una breve explicación de que es lo que se ha traducido y añadido.
Queridos Tolkianos.
En este artículo presentaremos la traducción oficial en Español completa del mod Age of the Ring versión 7.1. A continuación tendrás toda la información de como descargar esta traducción y también como instalarla para poder usarla.
- Errores de ortografía han sido traducidos
- Nuevos mapas fueron traducidos Annuminas y Ruinas de Belegost
- Se cambiaron los nombres ha algunas unidades y edificios
- Los datos de las bonificaciones de las unidades fueron arreglados, ya que algunos eran de la versión 6.1
- Las voces en español han sido agregadas (recordar que solo se pueden añadir las voces del juego base, no todas las voces estarán en español ya que algunas son creadas por sus actores).
Elementos que fueron traducidos:
- Todos los menús del juego, lobby de la sección de multijugador, menú de créditos, menú de creación de héroes, estadísticas etc.
- Botones de los menús y del juego fueron también traducidos
- Todas las facciones han sido traducidas por completo (Estructuras, poderes, descripciones etc.)
- Ambas campañas fueron traducidas, tanto La Comunidad del Anillo como la nueva campaña de Las Dos Torres.
- Todas las descripciones de los mapas del juego también fueron traducidas.
- La campaña de La Batalla por la Tierra Media II, Misiones como La Expedición de Balin y La Batalla de Azanulbizar también fueron traducidas.
Guía de Instalación versión 7.1
- Descomprimir el archivo win.rar
- Entraremos a la carpeta que nos ha dejado y veremos dos carpetas, Traducción y Original (carpeta con los archivos originales, por defecto, en Inglés).
- Seleccionaremos las carpetas data y mapas de la carpeta de traducción y las copiaremos.
- Entraremos dentro de la carpeta del mod, en este caso sería en esta dirección: C:\Program Files (x86)\AOTR7.1\aotr (Tiene que ser dentro de la carpeta de aotr).
- Pegaremos/arrastraremos los archivos dentro y remplazaremos los archivos por defecto.
- Una vez hecho eso ya tendríamos el juego traducido al Español.
- Abrir la carpeta "Voces Español" y copiar la carpeta "lang"
- Ir a la carpeta de La Batalla por la tierra media II (C:\Program Files (x86)\Electronic Arts\The Battle for Middle-earth (tm) II)
- Pegar y remplazar la carpeta lang
- Listo, ya tendrás tus voces en español
Toda esta guía de instalación la podréis encontrar en el archivo ReadMe dentro del win.rar
A continuación tendréis pasos para recibir ayuda si lo necesitais.
Cualquier tipo de ayuda/problema que haya incluso sugerencias para algunas palabras ya sean palabras que queden mejor o cambiarlas, enviar un mensaje en la sección de comentarios de moddb o preguntar en la sección de ayuda en el discord.
También, podrás encontrar nuestro vídeo tutorial en youtube, en nuestro canal oficial de la comunidad.
Esta ha sido una traducción creada principalmente por Galcano, un miembro de nuestra comunidad Hispana de La Batalla por la Tierra Media. El staff de Esdla C.H (administradores) ayudaron a que fuera publicada aquí y en más cosas.
Un Saludo y a Disfrutar!
´ÑÑÑÑÑÑÑÑ gracias viejo sos un capo
De nada, siempre es un placer ayudar y publicar estas cosas!
tengo una duda. ¿Por qué antes también estaban las voces traducidas y de repente lo quitaron del 6.1 y además, no lo incluyeron en este?
Lo digo porque yo lo tenía asi, tuve que formatear y cuando volvi a descargar los archivos, solo de traducían los textos.
Si, esos archivos estaban para la 6.1 y se tuvieron que quitar, cuando se haga una segunda versión miraremos de añadirlos
Disculpa, en la versión 7.1 se agregaron dos mapas: Annúminas y Ruins of Belegost, estos dos mapas no los encuentro dentro del menú de mapas ni en inglés, pero sí están en los archivos del juego. ¿Cómo puedo hacer para jugar en ellos? Gracias por la excelente traducción.
Me parece extraño que no te aparezcan, tendrian que salir, si no puedes añadirlos a tu carpeta de roaming como si fuera mapas custom, prueba a reinstalar a ver si te aparecen. Un saludo!
Habra pronto una version para 7.1?
Si, tal vez hagamos una traducción pero piensa que esto es como un parche dentro del principal, entonces no es como un parche nuevo y tampoco añaden mucha cosa nueva. Suelen ser mas de balance. Un saludo!
Funciona para la version 7.1?
Si, la versión para 7.0 también funcionaba pero hemos publicado la versión para la 7.1!
Hola! Me sale un error que dice:
Invalid Sound 'HaradrimSpearmanVoiceAttack'
Error parsing field 'VoiceAttack' in block 'Object' in file
'data\ini\object\evilfaction\units\mordor\mordorharadrim.ini'
line 1
.
.
.
.
because of the severity of this error the game will now exit.
Eso es un error de los parches, no tiene nada que ver con la traduccion, eso es que no estarás en el parche 2.02 v 8.0.1
Hola! Resulta que algunas voces me salen en inglés, sobre todo de las unidades de Dol Guldur y de los elfos. Me pasa con algunas unidades y con otras no. ¿Se supone que deberían estar todas en español, o es que algunas no han sido traducidas? Muchas Gracias!
A ver, eso esta puesto en el articulo: recordar que solo se pueden añadir las voces del juego base, no todas las voces estarán en español ya que algunas son creadas por sus actores.
Creo que las voces no funcionana para la 7.1. O por lo menos a mi no me va.
Justo, a mi igual macho. Hay algunas que están en inglés.
Las voces fueron añadidas justo en la version 7.1 y si que funcionan
solo tenemos que cambiar el lang en la carpeta de bfme 2 o tambien en la carpeta de rise of the witch king?
Tienes que cambiar solo el de la batalla por la tierra media II
Hola, hay muchas voces que no están traducidas, sobretodo de los elfos, es porque es así o porque yo lo he instalado mal? gracias!
Hola, no todas las voces están dobladas ya que creo que usa los archivos de voces del batalla 2
tengo una pregunta traducirán Age Of The Ring 7.3
Como siempre se ha dicho y como siempre es las subversiones de la version original no tienen traducción por el simple hecho de que son solo cambios de balance y no se añade nada nuevo
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.
Ya salio la 8.0 ¿cuando habra una actualizacion de la traduccion?
Hola, se sabe si se va a traducir el mod a la 8.0?