This member has provided no bio about themself...

Comment History
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ INTERACTIVE PDA - Tradução PTBR

Do you happen to own the site? Leave the guy alone. \he is doing a good job for people who speak the same language as him. expanding the mod to more players. good for anomaly creators and good for addon creators. far from being boring . A loving treatment for needy people like you that we give here: Vai tomar no olho do seu cu... vai dar meia hora de cu com relogio parado vai...agora corre la e traduza para seu ingles ou russo seu trouxa.

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Barry's Better Axes

(buried)

not. it's totally wrong.151 is even more stable

Good karma-8 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Barry's Better Axes

I haven't even downloaded it yet and I've already given it a 10. If it's yours, I already approve. Your knife mod I use and they are great!!! another one on my forever list.

but could you make a 1.51 version? I still use this one because it's more stable..

Good karma0 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ "Better Graphics" for Potatoes and with more FPS! [1.5.1] [1.5.2]

First excuse my english. I am Brazilian. secondly, I didn't rate your mod because I only rate it after it's downloaded and tested. I'm downloading your mod right now as I write to test it out. but I can give you a tip: the guys gave a low score because I already understood that people hate not having freedom to choose which mods they are going to use and many do not know how to move in the folders and remove which mods they do not want (as I am going to remove all mods that don't touch the graphics, I just want the graphics on the screens) my advice is that you make a version only of the graphics as someone there has already asked. because they are the ones that call attention... the people already know the others and use them and are afraid of causing a lot of conflict because of that. That's why they give a low rating right away ..which I think is unfair...but that's the reality. anyway, congratulations for your good will and effort.

Good karma+7 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Cinematic G.A.M.M.A. ReShade v1.3

I didn't understand anything my friend. Is this for GAMMA only? Can it be used for the base game?

Good karma0 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ [DLTX] Better hands position for PDA Reanimation (Update 2)

Now yes after your update worked. now it's perfect. Thanks for the work.

Good karma+3 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ [DLTX] Better hands position for PDA Reanimation (Update 2)

you know it depends on what mods people use and it never looks the same for you right? I'm atre today trying to configure for myself. I don't use BAS. I use blindside and EFT position and it doesn't look like your screen even using your adon.

If it were that easy I would also have created a fix.


Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

Guys, you have to do like the
online
tint08771 said. Just to let you know that whoever uses EFT Position , has to edit for him, because he also uses the same file in his folder. I also use closer PDA but I even deleted it because I can do the same effect of zooming in the same PDA file reanimation... If you don't use EFT you can create a patch or extract the file from the root folder and play inside with your own mod and edit. I'm editing here..when I get to the ideas of position coordinates, I'll post them.

Good karma+2 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

I found out...I use an adon that brings the first screen of the PDA closer...I'll edit for it

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

from what i understand i have to get this root file and make a patch...right?

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

there is no such file in the MOD..lol

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

I don't use BAS and also like the friend above, the PDA is far below the camera. Could it be a conflict with EFT Position? anyway, I already gave it a 10 because you deserved it. But I will wait for a solution for this bug.


на русском через переводчик: БАС не использую и тоже как и товарищ выше, КПК далеко ниже камеры. Может ли это быть конфликтом с позицией EFT? в любом случае, я уже поставил 10, потому что ты это заслужил. Но буду ждать решения этого бага
na russkom cherez perevodchik: BAS ne ispol'zuyu i tozhe kak i tovarishch vyshe, KPK daleko nizhe kamery. Mozhet li eto byt' konfliktom s pozitsiyey EFT? v lyubom sluchaye, ya uzhe postavil 10, potomu chto ty eto zasluzhil. No budu zhdat' resheniya etogo baga

Good karma+5 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ PDA reanimation

nice!!

Good karma+2 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Tradução do S.T.A.L.K.E.R. Anomaly para Português Brasileiro

Amigo, consegui achar uma solução pra quem usar MO2 como eu e varios MOds. tem que instalar a sua tradução direto na pasta raiz do game.( eu n instalei antes por que por algum motivo o MO2 n deixava ela startar no game, apenas se fosse startada pelo proprio MO2) em seguida instalar o MCM tb na pasta raiz direto no game, por cima da tradução e substituir o que pedir. ( que a maioria dos mods usam, e é ele que buga a traducao se ambos forem gerados pelo Mo2). Feito isso, a tradução não bugará nunca mais. O problema estava em 0 MO2 entrar em conflito com a tradução e com o MCM pois atrapalha algumas funções pelo atrito. Se o M02 criar uma pasta overwite, exclua ela e a traduçao tb n sera bugada por carateres russos como alguns relataram ai. feito isso ela trabalhará perfeita!( agora estou com 189 MOds e ela simultanente trabalhando) O restante dos mods podem continuar pelo gerenciador normal.

Outra dica , é a galera usar sempre mods sob a égide do excript custom ( DLTX). diminui bastante a chance de mods entrar em atrito com traduções.

Sem mais, agradeço mais uma vez teu esforço e dedicação por esse trabalho.

Good karma+2 votes
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Tradução do S.T.A.L.K.E.R. Anomaly para Português Brasileiro

Em primeiro lugar, agradeço e respeito teu esforço em fazer a tradução. Mas acho que tu deu mole em algum momento e comeu ou traduziu algo que não era pra mudar. Estou acostumado com Mods e Traduções desde a época de TES Oblivion. Sei que apenas os Textos não bugam outros mods na funcionalidade, no máximo ficariam com texto todos embaralhados. Mas a sua tradução torna inviavel pra quem usa outros Mods via gerenciador( ( uso o MO2). Eu jogo Anomaly com 200 Mods, se coloco tua tradução, ou ele nem entra no game ou entra, funciona dois..tres dias e crasha. O jogo n entra mais. Se retiro tua tradução, tudo volta a funcionar. ( nem adianta trocar de orden de instalação...fiz todas as trocas possiveis de ordem de instalação até descobrir que somente sua tradu buga tudo) E n adianta mudar de posição no gerenciador . Ja tentei com 10...20 mods...se usar tua tradução uma hora ele quebra o game. Retiro ela e ..volta ao normal. Apenas textos apenas n fazem isso, certeza que vc traduziu ou apagou alguma parte de script que da conflito em alguns mods que compartilham mesmas pastas. A galera que usa e nunca reclamou disso, tenho certeza que usa mods substituindo direto na pasta raiz do game e n usam gerenciador de mod ( que é o sensato). Claro que substitindo acabaria com o bug...mas impossibilitaria de usar os melhores mods da comunidade que se conflitam sem gerenciador. Ou eles tem sorte em usar mods que n conflitam com a traducao que vc editou...

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ [1.5.2] Disassemble All Items (With Patch Chance) (UPDATE 6.1)

is it compatible with 1.5.1? I used it and the game didn't even start. I really wanted to use it. Your idea is excellent.

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Work Tool Addon (U4H8, all RC & 1.5.1)

Very useful. Thank you for that.

Good karma+1 vote
[Vulto]
[Vulto] - - 20 comments @ Sprint Cancel Aim and Lean Toggle

Very useful. Thank you for that.

Good karma+1 vote