This full version has been archived by the uploader because it is out of date and no longer supported. We recommend you browse the file list for the latest full version.
mapa do valour Polskie wybrzeże portu Gdańskiego
18 sierpnia pancernik „Schleswig-Holstein” wypłynął z Kilonii, opuszczając terytorium III Rzeszy 23 sierpnia (po krótkich postojach w Zatoce Strand i Świnoujściu), wpływając do Gdańska 25 sierpnia z „wizytą kurtuazyjną”, zacumował w kanale portowym 150 m od Westerplatte, jednak w rzeczywistości pancernik miał rozkaz tam być w momencie wybuchu wojny w dniu 26 sierpnia. Z powodu przesunięcia daty ataku na Polskę z 26 sierpnia na 1 września (w rezultacie podpisania przez Wielką Brytanię i Polskę umowy o układzie sojuszy w dniu 25 sierpnia 1939 roku i także z powodu poinformowania Hitlera, iż Włochy wahały się wypełnienia zobowiązań w ramach paktu stalowego[), pancernik był zmuszony pozostać tam przez kolejne sześć dni, zanim hasło „Fiske” zostało wysłane i zajęcie Gdańska mogło się rozpocząć
W dniu 26 sierpnia kmdr Gustav Kleikamp przesunął „Schleswiga-Holsteina” w górę kanału pomiędzy Gdańskiem a Westerplatte. Major Henryk Sucharski postawił swój garnizon w stan najwyższej gotowości.
W nocy z 31 sierpnia na 1 września żołnierze polscy broniący Westerplatte czuwali – na stanowiskach znajdowała się ⅓ załogi. Reszta spała, gotowa do akcji w przeciągu kilku minut od ogłoszenia alarmu. Tymczasem ok. 400 m od polskiej placówki, przy twierdzy Wisłoujście, pod osłoną nocy zeszła na ląd z pokładu „Schleswiga-Holsteina” kompania szturmowa Kriegsmarine. Potężne działa pancernika były wymierzone w Westerplatte. Dowódca okrętu kmdr Kleikamp znał datę ataku – 1 września, godz. 4:45. Wyokrętowani żołnierze zajęli pozycje wyjściowe do ataku przy murze okalającym składnicę od południowego wschodu. Niemieccy saperzy w kilku miejscach podłożyli ładunki wybuchowe, aby tuż przed rozpoczęciem się ataku wykonać wyłomy w ogrodzeniu.
Około godz. 4:00 „Schleswig-Holstein” podniósł cumy i przemieścił się do Zakrętu Pięciu Gwizdków, skąd miał lepsze pole ostrzału. O godz. 4:43 w dzienniku pokładowym zapisano: „Okręt idzie do ataku na Westerplatte”.
Eng.
map to valor The Polish coast of the port of Gdansk.
On August 18, the battleship "Schleswig-Holstein" sailed from Kiel, leaving the territory of the Third Reich on August 23 (after short stops in Zatoka Strand and Świnoujście), entering Gdańsk on August 25 on a "courtesy visit", moored in the port channel 150 m from Westerplatte, however, in fact, the battleship was ordered to be there at the outbreak of war on 26 August. Due to the postponement of the date of the attack on Poland from August 26 to September 1 (as a result of the signing by Great Britain and Poland of the Treaty of Alliance on August 25, 1939 and also because of informing Hitler that Italy was hesitant to fulfill its obligations under the Pact of Steel[ ), the battleship was forced to stay there for another six days before the command "Fiske" was sent and the capture of Danzig could begin
On August 26, Commander Gustav Kleikamp moved the "Schleswig-Holstein" up the canal between Gdańsk and Westerplatte. Major Henryk Sucharski put his garrison on high alert.
On the night of August 31/September 1, the Polish soldiers defending Westerplatte kept watch - ⅓ of the crew was at their posts. The rest were asleep, ready for action within minutes of the alarm being sounded. Meanwhile, about 400 m from the Polish outpost, at the Wisłoujście fortress, the Kriegsmarine assault company disembarked under the cover of night from the deck of "Schleswig-Holstein". The battleship's powerful guns were aimed at Westerplatte. The commander of the ship, Commander Kleikamp, knew the date of the attack - September 1, at 4:45. The disembarked soldiers took their starting positions for the attack at the wall surrounding the warehouse from the south-east. German sappers planted explosives in several places to make breaches in the fence just before the attack began.
approx. At 04:00 "Schleswig-Holstein" lifted the moorings and moved to the Five Whistle Bend, from where it had a better field of fire. At. At 4:43 the logbook reads: "The ship is going to attack Westerplatte".
Please, a translation in English of yours texts would be a great thing when publishing them, in order to interest ModDB members and/or possible gamers.
Many thanks in advance.
Cheers.
Ok
Text is translated in English
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.