Forum Thread
  Posts  
Dear Esther - closed captions (Help!) (Forums : Support : Dear Esther - closed captions (Help!)) Locked
Thread Options
Apr 29 2010 Anchor

Hi everyone,

As you probably know (if you know the mod), Rob Briscoe is remaking Dear Esther and putting closed captions in. I've held off doing captioning for the original version because of this...

However, we've just been asked if we want to exhibit the current version at Estacion Futuro in Madrid (http://intermediae.es/ ) and they want to subtitle it. I'm well out of my depth doing that - anybody out there who can help?

Time is short - we need to confirm ASAP with them if we can do it - so this is basically a massive cry for help for anyone who may be able to do it for us - naturally, you'll get fully credited for your work. PM me or email dan.pinchbeck@port.ac.uk if so.

Thanks, Dan

Apr 29 2010 Anchor

But do you want Dear Esther to be just subtitled or subtitled and translated into Spanish?

I can help you guys with the traslation but I have abslolutely no idea about creating the closecaption file :/

May 5 2010 Anchor

It's the caption file - we've got the the translation. Thanks for the offer though!

projektariel
projektariel Playing Shakespeare
May 5 2010 Anchor

Congrats on the invitation to Madrid, Dan, sounds exciting! :)

--

Mod DB - Game Modder --> Far Cry meets Shakespeare`s "The Tempest": SturmMOD
Mod DB - Game Writer --> INQUISITOR (revision), WINTERFEST (dialogues), A NEW BEGINNING (dialogues for one chapter), ROMEO&JULIET (co-writer cutscenes)

Reply to thread
click to sign in and post

Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.