Add fileReportTitan: XCIX - Part ONE Russian Subtitles .zip
This patch has been archived by the uploader because it is out of date and no longer supported. We recommend you browse the file list for the latest patch.
Russian subtitle support for Titan: XCIX - Part ONE created by Binocl.
Install in the (default) C:\Program Files\Steam\steamapps\SourceMods folder.
If anybody else wishes to create additional language support, get in touch.
Кто недоволен - тот может сам перевести, я не против. На перевод потратил около 4 часов (помимо этого пришлось переносить из titles в SurvivorIZ_english).
Ну и можете играть с оригиналом, так всегда верней будет.
Binocl, молодец! Действительно проделана неслабая работа. Мне мод ну уж очень понравился, и появилось желание написать русские субтитры, но столкнулся с некоторыми трудностями.. а потом и вовсе забросил эту идею.
P.S. Значки "О_о" забыл перевести) Доведи до ума, успехов!
И да, я действительно не так хорошо знаю английский, но я очень хотел пройти этот мод, чтобы было понятно для себя, ну и помочь тем, кто тоже плохо знает инглиш. Если я действительно кого-то огорчил переводом - то прошу прощения.
P.S. Действительно, раз перевод уже есть, я был бы рад, если бы кто-то его пофиксил :)
Awful translation.
Автор, выучи родной язык, пожалуйста.
Is that so? Unfortunately I just had to take Binocl's word that these were good translations, as the Russian language is completely beyond me.
If I get enough complaints I will remove this file immediately!
Кто недоволен - тот может сам перевести, я не против. На перевод потратил около 4 часов (помимо этого пришлось переносить из titles в SurvivorIZ_english).
Ну и можете играть с оригиналом, так всегда верней будет.
Binocl, молодец! Действительно проделана неслабая работа. Мне мод ну уж очень понравился, и появилось желание написать русские субтитры, но столкнулся с некоторыми трудностями.. а потом и вовсе забросил эту идею.
P.S. Значки "О_о" забыл перевести) Доведи до ума, успехов!
о_О они переведены, сам проверял же, я узнавал по тексту места О_о
И да, я действительно не так хорошо знаю английский, но я очень хотел пройти этот мод, чтобы было понятно для себя, ну и помочь тем, кто тоже плохо знает инглиш. Если я действительно кого-то огорчил переводом - то прошу прощения.
P.S. Действительно, раз перевод уже есть, я был бы рад, если бы кто-то его пофиксил :)
русификатор к титановскому эпизоду? ооо я от жизни отстал) плюсую всем кто пытался разбираться с этим!
HEy i got an idea!
HOW ABOUT PART 2!!! XD
"судов системы" ппц... Все же надо иногда отдыхать:(. Пожалуй еще немного поработаю, сделаю v3
Спасибо за перевод!
Биноклю привет от бывшего FPAbuddies ;)
Да, автор, я встречал ошибки. Потрудись исправить, но за старания благодарю. Надеюсь, что к последующим эпизодам тоже будут русификаторы.