К сожалению тут не подскажу
К сожалению тут не подскажу
Это ошибка другого мода, который отвечает за реакции напарников. Не помню его название.
Проблема решилась? Вылетов нет? Я пока ушел из сталкера, но если что пропатчить надо, вполне могу)
Функция отдыха компаньонов это то, о чем я мечтал еще со времен сборки стасона..я дожил!! СПАСИБО!!!!
Russian translation is really bad. Almost everything is wrong translated. You need to find a person who can do a real translation.
Loos like I have the same issue
Damn, with pda interactive mod immersion goes crazy, after death you can buy information about stalker killed you and track him down, what a great combination..
-<string id="st_soulslike_rescuer_used_items_8"> still not translated, but thanks a lot!
Уже сегодня начал, надеюсь автор согласует,дня 2-3 и будет.
Hey man! Really great work! Can I do a translation on russian language and give you both mcm and messages files after I finish the translation?
Well..have waited for updates too long.
Привет! Предлагаю в ui_st_pda_inter скорректировать часть ответсвенную за респонс по нпс/ мутантам на локации на следующий вариант:
<string id="pda_banter_status_1">
<text>Не уверен, но вроде тут где-то %s .</text>
</string>
<string id="pda_banter_status_2">
<text>Один из товарищей говорил, что тут недалеко %s.</text>
</string>
<string id="pda_banter_status_3">
<text>%s вроде тут, не уверен что актуально.</text>
</string>
В таком случае не нужно менять падеж, и все варианты соблюдают корректность синтаксиса
Привет! Предлагаю в ui_st_pda_inter скорректировать часть ответсвенную за респонс по нпс/ мутантам на локации на следующий вариант:
<string id="pda_banter_status_1">
<text>Не уверен, но вроде тут где-то %s .</text>
</string>
<string id="pda_banter_status_2">
<text>Один из товарищей говорил, что тут недалеко %s.</text>
</string>
<string id="pda_banter_status_3">
<text>%s вроде тут, не уверен что актуально.</text>
</string>
В таком случае не нужно менять падеж, и все варианты соблюдают корректность синтаксиса
I don't get the purpose of the mod, what exactly it does?
Non native speaker here)
На самом деле я просто поменял текста, сдела "Вроде тут где-то ____" и теперь все ок. Просто падежи скорректировать достаточно.
Огромное спасибо за перевод!
This man seriously made stalkers talk with you near campfire.
This is the best immersion mod i have ever seen.
Brillitant, thanks for the work.
More like immersive folder)
I still have some ideas that i want to do in a Russian version, ENG version will be released, i just need some more time to finish the mod.
Yes. That's a fresh air for my pda, Thanks!
Тема, прям торговая площадка в Зоне)
Может возможно сделать чтобы при отправлении запроса например по времени выброса, ГГ писал в чат строчку? Для виду чисто)
Тоже буду крайне ждать, твой мод - это просто прорыв в моддинге аномали
В личные сообщения MODDB
Спасибо! Да я хорошо знаю англ, но вопрос времени, если как закончу мод не найдутся силы на перевод - просто передам кому-то эту задачу из энтузиастов)
Учту что есть такие люди)
У меня своя сборка на 92 мода. Есть патч для дин новостей под Desolation. Вылет за 2-3 месяца игры отстутвовали (связанные с модулем дин. новостей)
Если такие вылет есть, изучайте лог, делатйе вывод, какой из модов ломает дин.новости. Обычно это происходит с ошибкой get_article name, из за того что один из аддонов перезаписывает файлы dialogue expanded.
Плюс, я никогда не играл без.дин новостей. Для меня важна иммерсивность, и хотя бы какое-то ощущение что НПС живые, а не болванчики.
EnVyMe1397
joined
Alea Jacta Est