Description

PARCHE DE IDIOMA ESPAÑOL E INGLES PARA EL MOD BLOODLINE VERSION 0.99.9.1 *HAGA UN RESPALDO DE LOS ARCHIVOS SI GUSTA

Preview
TRADUCCIÓN INGLES ESPAÑOL BLOODLINE
Comments
Euphoria_21
Euphoria_21

es un traduccion a ingles desde espanol?
es que, hay muchas palabras en espanol (para warhammer) que no se...
ademas, gracias para tu trabajo :D

Reply Good karma Bad karma+1 vote
MauricioCesar Author
MauricioCesar

lol. no amigo son dos parches una español y la otra en ingles entediendes mendes ''?

Reply Good karma+1 vote
kappa21
kappa21

Muy buen trabajo :)

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Khan.19
Khan.19

I want to help for translating this mod, but i don't know what file should i change. i'm not a modders, so i don't know how to start it. but i want to help, can anyone tell me how to start it? and what tool and file type i should use?

Reply Good karma Bad karma+1 vote
MauricioCesar Author
MauricioCesar

pero ya lo traduje... o que idioma quieres traducirlo? es facil solo es abrir los archivos que son del tipo .ucs con el blog de notas . que estan en la carpeta enigne/local/Russian
copias todo el contenido a word ..ahora ese documento word lo divides en paginas de 80 hojas y lo mandas a traducir en cualquier pagina en Internet o algún programa...... luego la traducción tendrás que revisarla en las partes que viene %comando porque al hacer la traducción esa parte se separa asi: % comando ,ese seria el único detalle tienes que unir todos los porcentajes separados te recomiendo esta pagina para traducir Onlinedoctranslator.com
Ahora hay varios otros mods que no usan los archivos ucs.. eso ya es otro campo.. tienes que usar un programa exclusivo para poder traducir y tienes que traducir uno por uno ..eso ya seria para modders que se dedican a eso.. otro nivel es eso

Reply Good karma+1 vote
MauricioCesar Author
MauricioCesar

a se me olvidaba yo ya lo traduje al ingles ... pero talvez esta mal.. si quieres puedes revisar los archivos que subi talvez se me olvido unir algun % en el codigo.. a se me olvidaba... en el las traducciones tienen un numero de direccion al principio de cada linea... esos numeros no pueden tener ningun punto o coma que a veces el traductor lo coloca y no funciona la traduccion. eso mas hay que revisar.. en caso que mi traduccion al ingles este con fallas..

Reply Good karma+1 vote
Guest
Guest

This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.

Khan.19
Khan.19

Thank you for the information :)
maybe for now i will try with your file first to review some missing trasnlation and start with my own language, hopefully it will finish in early january beacause i have same freetime until febuary.
sorry if this massege appear on guest account beacause i forget to login first

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Darkblade_305
Darkblade_305

Gracias por el trabajo xD

Reply Good karma Bad karma+1 vote
ajef666
ajef666

OIE MEN dond encuentro el MOD, si lo tienes podrias subirlo ? o decirme donde lo encuentro te lo agradeceria muchisisimo

Reply Good karma Bad karma+1 vote
MauricioCesar Author
MauricioCesar

aqui podes descargarlo
W40k-bloodline.com
esta ruso pero da igual

Reply Good karma+1 vote
PrimarcaEmilius
PrimarcaEmilius

Perdón por la pregunta...
Como instalo esta traducción, me aparece siempre en Ruso.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
MauricioCesar Author
MauricioCesar

a bueno solo es copiar y remplazar en el directirio
pero si no te funciona tienes que fijarte bien la version que tienes

Reply Good karma+2 votes
Post a comment
Sign in or join with:

Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.