PARCHE DE IDIOMA ESPAÑOL E INGLES PARA EL MOD BLOODLINE VERSION 0.99.9.1
*HAGA UN RESPALDO DE LOS ARCHIVOS SI GUSTA
BUENO QUE TAL .. TRADUJE ESTE MOD SOJA PORQUE DE BOLIVIA Y HABLO QUECHUA. PERO EL ESPAÑOL LE ENTIENDO MEJOR .. ASI QUE ESTA TRADUCCIÓN NO ESTA A LA ALTURA DE UH QUE PRO ERES .. Y TODO ESO ..
SOLO LES AYUDARA A JUGAR A LOS QUE NO SON RUSOS NATIVOS ORIGINARIOS ....
* HAGAN UN RESPALDO POR SI ACASO ...
* DEBO DECIR QUE ESTA TRADUCCIÓN ESTA MEJOR QUE LA ANTERIOR QUE TENIA ERRORES
SOLO FALTA PROBAR .. SI QUIEREN ME MANDAN MENSAJE SI ENCONTRÁIS ERRORES. JEJEJEJEJ
* POS DATA LO TRADUJE EN 8 HORAS LOS DOS .. JEJEJE SOY UN CRACK
es un traduccion a ingles desde espanol?
es que, hay muchas palabras en espanol (para warhammer) que no se...
ademas, gracias para tu trabajo :D
lol. no amigo son dos parches una español y la otra en ingles entediendes mendes ''?
Muy buen trabajo :)
I want to help for translating this mod, but i don't know what file should i change. i'm not a modders, so i don't know how to start it. but i want to help, can anyone tell me how to start it? and what tool and file type i should use?
pero ya lo traduje... o que idioma quieres traducirlo? es facil solo es abrir los archivos que son del tipo .ucs con el blog de notas . que estan en la carpeta enigne/local/Russian
copias todo el contenido a word ..ahora ese documento word lo divides en paginas de 80 hojas y lo mandas a traducir en cualquier pagina en Internet o algún programa...... luego la traducción tendrás que revisarla en las partes que viene %comando porque al hacer la traducción esa parte se separa asi: % comando ,ese seria el único detalle tienes que unir todos los porcentajes separados te recomiendo esta pagina para traducir Onlinedoctranslator.com
Ahora hay varios otros mods que no usan los archivos ucs.. eso ya es otro campo.. tienes que usar un programa exclusivo para poder traducir y tienes que traducir uno por uno ..eso ya seria para modders que se dedican a eso.. otro nivel es eso
a se me olvidaba yo ya lo traduje al ingles ... pero talvez esta mal.. si quieres puedes revisar los archivos que subi talvez se me olvido unir algun % en el codigo.. a se me olvidaba... en el las traducciones tienen un numero de direccion al principio de cada linea... esos numeros no pueden tener ningun punto o coma que a veces el traductor lo coloca y no funciona la traduccion. eso mas hay que revisar.. en caso que mi traduccion al ingles este con fallas..
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.
Thank you for the information :)
maybe for now i will try with your file first to review some missing trasnlation and start with my own language, hopefully it will finish in early january beacause i have same freetime until febuary.
sorry if this massege appear on guest account beacause i forget to login first
Gracias por el trabajo xD
OIE MEN dond encuentro el MOD, si lo tienes podrias subirlo ? o decirme donde lo encuentro te lo agradeceria muchisisimo
aqui podes descargarlo
W40k-bloodline.com
esta ruso pero da igual
Perdón por la pregunta...
Como instalo esta traducción, me aparece siempre en Ruso.
a bueno solo es copiar y remplazar en el directirio
pero si no te funciona tienes que fijarte bien la version que tienes
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.