Post news Report RSS Story infos, Hi-Res artworks, looking for translators

This time our Lead Gamedesigner reveals some infos about our storyline. Besides Hi-Res versions of the artworks featured in the artbook were published and we are looking for translators.

Posted by on

Games aren't just a bunch of assets and some engine that keeps them moving and interacting. Especially a singleplayer Action-Adventure depends on a good storyline. In order to give you an idea about our story creation process, and how you get to real ingame dialogues and quests out of the text version, our lead Gamedesigner Madcybi has written some blog posting discussing all that.


Since the release of our Okasankaar artbook some people requested Hi-Res versions of the artworks they could use for wallpapers or printing. Now we put them all up in this gallery.


You can also browse the artbook online on issuu.


Finally we wanted to announce that we are putting a new tech demo together (Oasis 1.1) and we are looking for translators (especially French) - last chance to get into the credits! If you're interested, or want to know what other jobs are free at the moment (3D artist for example), check out our new detailed job listings.


oOC HomepageoOC @ TwitteroOC @ FacebookoOC @ Gametrailers.comoOC @ IssuuoOC @ CrymodoOC @ YouTubeTrack this mod
Post comment Comments
xXMaNiAcXx
xXMaNiAcXx - - 4,807 comments

I just love that fish, he is wise, look at his mustache.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
SinKing
SinKing - - 3,119 comments

The fish are actually a bit deadly. What were they originally called "Sankaar"? Cool concept!

Did you render the original Cutter into your concept pics? I noticed he appears in most of the concepts now (which is good, because it explains size). I like your concepts, they give good color keys, but most don't have a good foreground /background organisation. Your artist could get a lot more depth into his concepts if he organises them better before painting. Pretty good concepts though, especially for a mod.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Alaedrain
Alaedrain - - 11 comments

I might be able for a French translation, but I'd rather not start it while still working on the french version of the Ultima 6 Project. So, if the place is still vacant when I'll be done, I'll be glad to join ;) (well, if you accept me, of course)

Reply Good karma Bad karma+1 vote
s87 Author
s87 - - 112 comments

Feel free to apply when you have time. The application details can be found on Openoutcast.org

Reply Good karma+1 vote
Shadow4000
Shadow4000 - - 5 comments

I sent you an email for the spanish translation task. Is vacant this position?

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Post a comment

Your comment will be anonymous unless you join the community. Or sign in with your social account: