GothicII MODLOGO2


[English]

Sailors of the Storm is a story about ordinary people who came to live in extraordinary times. Times of violence and war. Play as a young deserter from the royal army whose only desire is to return home. Experience an adventure that will change your perception of the Gothic world. Choose between evil and evil. Bigger and smaller. Decide about the life and death of others. Experience the consequences of your actions. And curse the Gods who are passively watching the suffering of people in the Archipelago.

The modification is characterized by a mature approach to the story and compatibility with the Gothic games series. The game will take us to the small island of the Eastern Archipelago, Khelen. There, too, we will fight the hardest fight, fight with ourselves. Will we be able to return home? Is this our destiny? This you will learn by playing Sailors of the Storm.

FEATURES

A mature and dark plot, full of twists and turns.
A completely new island, designed with attention to detail and rare aesthetics.
Many new static and utility models.
New animations.
Innovative scripting solutions.
A new soundtrack composed solely for the needs of modification.
Full Polish dubbing.


[POLSKI]

Żeglarze Burz, to opowieść o zwykłych ludziach, którym przyszło żyć w niezwykłych czasach. Czasach przemocy i wojny. Wciel się w młodego dezertera z królewskiej armii, którego jedynym pragnieniem jest powrót do domu. Przeżyj przygodę, która zmieni twoje postrzeganie świata Gothic. Wybieraj między złem i złem. Większym i mniejszym. Decyduj o życiu i śmierci innych. Doświadczaj konsekwencji swoich czynów. I przeklinaj Bogów, którzy biernie przyglądają się cierpieniom ludzi na Archipelagu.

Modyfikacja cechuje się dojrzałym podejściem do fabuły i zgodnością z serią gier Gothic. Rozgrywka rzuci nas na niewielką wyspę Wschodniego Archipelagu, Khelen. Tam też przyjdzie stoczyć nam najcięższą walkę, walkę z samym sobą. Czy dane nam będzie powrócić do domu? Czy to właśnie jest naszym przeznaczeniem? Tego dowiecie się grając w Żeglarzy Burz.


CECHY
Dojrzała i mroczna fabuła, pełna zwrotów akcji.
Całkowicie nowa wyspa, zaprojektowana z dbałością o detale i rzadko spotykaną estetykę.
Wiele nowych modeli statycznych i użytkowych.
Nowe animacje.
Nowatorskie rozwiązania skryptowe.
Nowa ścieżka dźwiękowa skomponowana wyłącznie na potrzeby modyfikacji.
Pełny polski dubbing.


  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
Post article RSS Articles

Perennial fratricidal wars weakened the Eastern Archipelago. These islands, being the home of the best sailors, were united by King Archolos, Theodoric. The short time of peace came to an end when orcish galleys came from the north. The archipelago faced a new war, but this time the kingdom of the kingdom found an ally, the king of western lands, Rhobar II. The alliance between the two kingdoms seemed to be the most reasonable solution, but the Myrtanian ruler did not have good intentions. Through marriage and vile tricks he took over the Archipelago and placed his daughter on his throne. There was a wave of revolts in the country that suppressed the Myrtanian army along with the brutal Inquisition, the religious branch of the Innos Church. How will such a difficult situation find a young deserter who wants to return home? You will find out soon.

Comments  (0 - 10 of 12)
Varadin
Varadin

Nice to see an update. Can we expect atleast English texts ? Hope to play and enjoy your mod soon !

Reply Good karma Bad karma+1 vote
GothicFanatic
GothicFanatic

Shame on me for discovering this mod so late :D
This is so beautiful, so many Gothic mods in the making

Reply Good karma Bad karma+1 vote
GothicFanatic
GothicFanatic

Damn! I love this.
Always wanted to see a mod made from the perspective of a Myrtanian soldier in the Gothic world!
Since the game is happening in the Eastern Archipelago we might also expect some huge land/naval battles with the orcs? :D
I am excited about this.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Varadin
Varadin

I hope for English text atleast. Please and thanks ! :)

Reply Good karma Bad karma+2 votes
MrocznyDespin
MrocznyDespin

Drogi Marek33, moja wypowiedź nie miała na celu kogo kolwiek obrazić. Miała być odwierciedleniem mojego pozytywnego zaskoczenia, które było efektem tego że nieczęsto prosi się o wstawienie innych języków w Polskich modyfikacjach.
Jeżeli moja wypowiedź Ciebie uraziła to przepraszam, bo nie miałem na celu kogo kolwiek obrażać.

TRANSLATOR:

Dear Marek33, my statement was not meant to offend anyone. It was supposed to be a reflection of my positive surprise, which was the result of the fact that it is not often asked to insert other languages in Polish modifications.
If my statement offended you, I apologize because I did not want to offend anyone.

Reply Good karma Bad karma+3 votes
Marek33
Marek33

Don't worry, it doesn't offend me, but I'm quite surprised that you haven't seen all of those people who ask for an English translation. I have seen it, on almost every other Polish Gothic mod here on Moddb. Also, no offense taken and I hope that there will be more English translations!

Reply Good karma Bad karma+3 votes
MrocznyDespin
MrocznyDespin

Ciesze się że sobie to wyjaśniliśmy, wstyd się przyznać jednak masz racje że nie zauważyłem komentarzy prośbą o inne języki w modyfikacjach bo nie wszystkie modyfikacje przeglądałem w ostatnim czasie.

I'm glad we explained this, it's embarrassing to admit, but you're right that I did not notice the comments asking for other languages in the modifications because I have not seen all the modifications recently.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
MrocznyDespin
MrocznyDespin

Prawdę powiedziawszy to tylko my Polacy, Niemcy i Ruscy gramy w Gothicki I i II. Dlatego zabawne jest pytanie o angielską wersje moda. Jednakże plus dla modyfikacji.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
Marek33
Marek33

I just noticed this comment and even if there aren't, so many fans in the America or Western Europe expect of the Germany, there definitely are some. However, even then, there is a lot of other people, who can understand English better than the German, Russian or the Polish. So, if there are mods, which are not in English, those people would like to have the English version since it's easier for them to understand it. Plus a lot of the English players, don't even knew what mod means, because there is a different mentality than in the middle and Eastern Europe. Plus, they knew much more about Steam than GOG and the Gothic on Steam is very buggy and don't even have the latest patch.

I don't mind the Polish version since I can understand it a bit, but since I use high-res Fonts, which are not compatible with the Polish version, I do hope for the English version. Not only that this is an English oriented site, I can also understand it much better than the Polish. Especially, since I never learned Polish and I don't live at the north Slovakia unfortunately.

BTW: MrocznyDespin No offense, but you can't be serious. I'm from Slovakia and even if there is almost no Modding community from my country, there is one of the best Gothic modders Mark56, so there are not only a few people from Slovakia who play the game, but there are even modding the game.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Paradoxal9 Creator
Paradoxal9

"Tylko" niekoniecznie ale na pewno znaczną większość fanów stanowią Polacy,Niemcy i Ruskie. Dlatego głównie nie mamy w planach tworzenia wersji angielskiej dla garstki osób.

Reply Good karma+4 votes
Post a comment
Sign in or join with:

Only registered members can share their thoughts. So come on! Join the community today (totally free - or sign in with your social account on the right) and join in the conversation.

Follow Report Profile
Icon
Gothic II - The Night of the Raven
Developer
Contact
Send Message
Release date
Mod watch
Follow
Share
Style
Genre
Role Playing
Theme
Fantasy
Players
Single Player
Embed Buttons
Link to Gothic II Sailors of the Storm by selecting a button and using the embed code provided more...
Gothic II Sailors of the Storm
Statistics
Last Update
Watchers
20 members
Articles
1