Edité las texturas de Embr para hacerlas fácil de entender en español. Esto significa que edité gran parte de las palabras en inglés. No todo será editado, ya que ciertas palabras en español simplemente pierden sentido. Es un trabajo en proceso, por lo tanto lo voy a ir actualizando acorde a las actualizaciones del juego y a la velocidad que pueda. Soy una sóla persona. I´ve been working on editing the game´s textures in order to make them be easily understood by people who know Spanish. Not every texture will be translated, since some words and phrases lose meaning when you try to translate them. This is a WIP, and it will change as the game gets updates. I´m only one person working on this.

Reviews

No reviews were found matching the criteria specified. We suggest you try the review list with no filter applied, to browse all available. Join now to share your own content, we welcome creators and consumers alike and look forward to your comments.