Here such it, the K-21 gun applied in game:
Why to us the gun, is torpedoes?
First history tribute. Boats of our class were completed with this model. Secondly, the excess argument in fight, never will prevent.
Briefly on properties.
The K-21 gun semi-automatic, caliber not really big — 45mm. Rate of fire about 20 shots in a minute (plus the amendment on abilities of crew) the Service staff 2 persons (komendor).
Briefly on application.
The gun is applied to destruction small not the armor purposes. Generally it is cargo vessels with the small tonnage. It can be successfully applied to attack of any insignificant surface purpose, and as to attack of coastal zones.
Pluses.
Big rate of fire, acceptable accuracy.
Minuses.
Small caliber, insignificant penetrative ability.
Tests.
The K-21 gun perfectly proved to be at attack of low-speed vessels. In fight against the fighting, high-speed ships proved to be poorly, in view of the low speed of targeting and small caliber. As a whole the tool is recognized by the successful decision.
In the course of tests, the tool was checked on firing accuracy on a distance near 1,5km. Accuracy of firing is recognized as the high.
Conclusion.
The deck gun K-21 45MM can be successfully applied against cargo vessels, but use in an art. it is undesirable to firefight with the fighting ships. In a type of small caliber, the tool causes an insignificant loss. Destruction of a vessel requires a considerable quantity of the let-out shells. In the course of writing article, describing use of the tool in game. In article properties of the tool, various subtleties of use, dependence are described. Besides, article describes the main functions of the control panel by fire.
Seriously, this translation is a crap. This time google translator didn't help XD. I think you wanted to say "weapon" instead of "tool" but there are other parts like the "tests" one that I ca'nt figure our what you wanted to say. I think I could help a little but I only speak English-Spanish not Russian so I could only revise your english text :(.
I will be more circumspect. I checked the previous translations, today didn't recheck - in vain.
You are right, the translation is awful.
i would take Eomdor's comment as an offer to proof-read your translated text, bedndarc :]
I won't refuse such help.