I'm very sorry. We delay our game release, because of 'source sdk base 2013' conversion problem and my personal matter. I'm very sorry again.

  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media



We release our composer.
Because he look down on our team. So, we delay our game's release time.

We so sorry about that.

That composer didn't say anything to us, and he move to another team,
and didn't touch anything to us.


P.R.E:UnderWorld official trailer release

P.R.E:UnderWorld official trailer release

News 5 comments

Official trailer release.

'Tutorial: Defense'.

'Tutorial: Defense'.

News 0 comments

This mode have supplement game separately exist. In the supplement, we provide three tutorial and we open to the public one of that 'Tutorial: Defense'.

About a group of robots.

About a group of robots.

News 0 comments

Setting the robots.

P.R.E test demo 1.1 realease

P.R.E test demo 1.1 realease

News 0 comments

P.R.E test demo 1.1 release.

P.R.E testdemo 1.1 (fix)

P.R.E testdemo 1.1 (fix)

Demo 0 comments

We are open to the public test demo of PRE. This is just simple test demo, so errors may occur.

Post comment Comments  (20 - 30 of 41)
SpaceCore
SpaceCore

This mod is looks good. :)

Reply Good karma Bad karma+1 vote
WhyNott
WhyNott

Well, I think it would be good if you had at least one english guy in your team.

Oh, just look at it. I can hardly even understand the main plot.

Just one guy that could translate it all from "engrish" to proper english.


It could be me.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
SpaceCore
SpaceCore

Okay, I have a question.
You said you can help us, but how?
I think you can't understands Korean.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
WhyNott
WhyNott

I didn't mean me actualy, I just say it could be someone like me. I mean, even if you don't know Korean, you still can understand engrish. You know what someone wanted to say, and you can re-write it properly.

Reply Good karma Bad karma+1 vote
siown95
siown95

We posted a story of game.
I translated, but some sentences might be wrong.
Please let me know that.
Thank you. :)

Reply Good karma Bad karma+2 votes
soufmeister
soufmeister

If you want help with fixing the spelling faults in the story overview picture, feel free to send me a personal message.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
siown95
siown95

Can you translate korean to english?
If you can, I send a message.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
soufmeister
soufmeister

I can not translate korean to english. Maybe by using google translate. But what I do can is fixing the sentences you have in the story intro picture into a proper english format. As example the sentence: "The robot manufacturers called 'PIXEL' produced model name "Robotier" and these robots are sold millions of them, and helped people." into this proper sentence -> "The robot manufacture company called 'PIXEL', have produced a model named "ROBOTIER", which main task is to help people. Millions of those robots have sold."

Reply Good karma Bad karma+2 votes
siown95
siown95

I send the message.
Check it please.

Reply Good karma Bad karma+2 votes
Rebel07
Rebel07

호옹이 여기서 한글써도 되려나? 기대됩니다

Reply Good karma Bad karma+3 votes
Post a comment

You are not logged in, your comment will be anonymous unless you join the community. Or sign in with your social account:

Icon
Half-Life 2: Episode Two
Creator
Contact
Send Message
Homepage
Opt.er.ro
Release date
Mod watch
Start tracking
Share
Community Rating

Average

7.2

10 votes submitted.

You Say

-

Ratings closed.

Style
Embed Buttons
Link to P.R.E by selecting a button and using the embed code provided more...
P.R.E
Statistics
Last Update
Watchers
128 members
Downloads
1
Articles
8
Reviews
4