Mischa_SildenMischa joined Sep 08, 2006I'm a gamer, musician, translator, texture artist, movie maker, level- and graphic designer. Feel free to contact me if you need help on anything.
YEEEAAAAA!!
0 comments by Mischa_Silden on May 21st, 2009 digg this super bookmark I sent an e-mail to the "Ace Team" I've translated these mods so far: As you can see, I've got previous experience with making localizations to games, and I'm willing to translate Zeno Clash to finnish language for the price of.. If you are interested, then contact me via email at, Yours truly, PS: Here is a link to my ModDB profile. My brother Andres read your message and forwarded it to me becuse I am the one who has been working with people who localize and translate the game. You are very generous to volunteer! But I always tell translators just how much work it is before starting : The localization documents have about 1000 captions, and the localization requires a lot of writing and proofreading in-game. Of course that if you translate the game your name will be in the credits! (In our latest patch you can see we have Paolo Rostagno Giaiero who made a great work on the Italian translation). In case you are still interested I am sending you all the necessary files so you can evaluate/ see all the caption files: Best Regards, Edmundo Bordeu
Hypergames2K8!
0 comments by Mischa_Silden on Mar 10th, 2009 digg this super bookmark YAY! I just got into the Hypergames2K8!
Translations
0 comments by Mischa_Silden on Oct 17th, 2008 digg this super bookmark I just finished making subtitles for the 'Portal: Prelude' mod. I've translated these mods from English to Finnish so far: If you need subtitles for your mod, don't hesitate to contact me :) My music can be found here!
Profile
Blog Statistics
|