Moddb user MisterDude made the translation. Obviously there's no way for me to proofread it without learning Russian first.
Since the closecaption_russian.txt file is available in the patch, you are welcome to check it and send me a corrected and improved version :)
Это перевод Google Translate с правками, причём переводил человек который даже собственный язык не знает. Куча грамматических и смысловых ошибок. Такое ощущение, что переводом занимался ребёнок.
who was translating this? i've found at least 5 grammar mistakes onlyon 2 first maps. Realy, this is bad. You should check this before release.
Moddb user MisterDude made the translation. Obviously there's no way for me to proofread it without learning Russian first.
Since the closecaption_russian.txt file is available in the patch, you are welcome to check it and send me a corrected and improved version :)
Это перевод Google Translate с правками, причём переводил человек который даже собственный язык не знает. Куча грамматических и смысловых ошибок. Такое ощущение, что переводом занимался ребёнок.
This comment is currently awaiting admin approval, join now to view.
Let me translate what people of think of this translation.
Gordon ramsay : Fuc***** RAW!